西语助手
  • 关闭

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供国的安排保持透明并继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它所制订的这些出口准则不会缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


标示, 标示物, 标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣妨碍我游泳.

(也用作及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是戴又行. ~ lo negro a uno 1.识字. 2.喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是戴又行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对见的反对阻止,在毛里塔尼亚受益于见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确它们所制订的这些出口准则阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


标准长度的, , 彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,戴又行. ~ lo negro a uno 1.识字. 2.喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦戴又行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

兰政府指出,其对保留意见的反对阻止,在毛里塔尼亚受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


表明 与 有牵连, 表明心迹, 表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨

Me estorba la ropa para nadar. 服妨我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这木头妨走路.

2.止,挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第、二、三和四条,确保它们所制订的这出口准则不会缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际务和设置的条件限制政策空间,遏制某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


表意符号的, 表意文字的, 表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


别胡诌了, 别集, 别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,