La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返西
。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《》作为根本国际法律文书的特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准约并与国际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
位委员会由5名男子
1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保意见与该条约所建立的
位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃位悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪》作为根本
际法律文书的特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各约并与
际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决科索沃地位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
人员应遵守组织的有关
人员条例
细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》为根本国际法律文
的特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根法律文书的特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各批准规约并与
刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
委员会由5名男子
1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立无核
相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例
细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民一个关键权利是不被驱回
权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书特殊
。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来进程提出一些
法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃悬而未决不符合任何人
利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终要取决于这次审查
结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委会由5名男子
1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工应遵守组织的有关工
条例
细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》为根本国际法律文书的特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立无核地位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例
细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位一个关键权利是不
驱回
权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法文书
特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
委员会由5名男子
1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分些保留意见与该条约所建立的无核
相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊
。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有一切都将促进决定科索沃
的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终要取决于
次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子1名妇女组成。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会《
章》作为根本国际法律文书的特殊地位。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还要就未来地位进程提出一些想法。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行主任应按照理事会制订的条例任命工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。