西语助手
  • 关闭


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出错,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四处流浪.

5.【转】胡思乱.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar;error错误,差错,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出错,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流

~ por todas partes 四处流.

5.【思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar想;error错误,差错,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我创造,要么我犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.

Erró el camino. 走路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四流浪.

5.【转】胡思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación;pensar想;error误,差,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行权时,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的;及(b) 初审法官误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出错,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四处流浪.

5.【转】胡思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar想;error错误,差错,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁中认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉理由是:(a) 初审法官了没有将被告人辩护充分交付陪审团审议错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由论点,提交人指称,上诉法院错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出错,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.

~ por todas partes .

5.【转】胡思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar想;error错误,差错,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄,搞

Erró el camino. 走路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答.

2.未中:

~ el tiro 没中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出,失;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四处流浪.

5.【转】胡思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse,弄;fallar;acertar中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación;pensar想;error,差,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行使酌处权时,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的;及(b) 初审法官地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出错,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四处流浪.

5.【转】胡思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar想;error错误,差错,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·——说过的话中非常清楚,“要么们创造,要么们犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未中:

~ el tiro 没打中.
~ el blanco 没中靶.



|→ intr.

1.出错,失误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有失.

2.失礼,周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四处流浪.

5.【转】胡思乱.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar打中;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar;error错误,差错,过失;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定中认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,


tr.

1.弄错,搞错:

Erró el camino. 走错路.



(也用作及物动词)- prnl.:
~(se) en la respuesta 回答错.

2.未:

~ el tiro 没打.
~ el blanco 没靶.



|→ intr.

1.出错,误;未尽职:

El que mucho habla mucho yerra. 言多必有.

2.周:

Perdóneme si en algo he errado. 如果我有什么对的地方,务请多多包涵.

3.犯罪.
4.流浪:

~ por todas partes 四处流浪.

5.【转】胡思乱想.
西 语 助 手
派生

近义词
equivocarse,  cometer un error,  cometer una falta,  desatinar,  caer en error,  caer en una falta,  calcular mal,  cometer un desliz,  cometer un error craso,  cometer un error estúpido,  cometer una equivocación,  equivocarse en los cálculos,  errar el golpe,  aberrar,  embarcarse,  regar el tepache
fallar,  no dar en,  confundir,  equivocar,  escaparse,  desacertar,  subestimar
andar descaminado,  apartarse de la buena senda,  apartarse del camino del bien,  caer en el mal,  desviarse del buen camino,  desviarse del camino,  tomar el mal camino,  desviarse,  echar por esos cerros
divagar,  ser poco conciso,  dejar vagar la mente,  mirar a las musarañas,  dejar vagar a la mente,  estar en la luna,  hablar vagamente,  pensar en las musarañas,  mirar a las telarañas
vagar,  deambular,  callejear,  deambular de un lado a otro sin tener un destino ni rumbo fijo,  pasear,  caminar sin rumbo,  merodear los alrededores,  pasear con paso descansado,  vagabundear,  andar errante,  andar sin rumbo fijo,  viajar de un lado a otro sin rumbo definido,  ambular,  bigardear,  vagamundear,  rolar

反义词
chocar contra,  colisionar con,  tropezar con,  chocar con,  chocar violentamente contra,  colisionar contra,  impactar con,  irse contra,  darse contra,  chocar,  darse un topetazo con,  golpearse contra,  impactar con violencia contra,  tropezar torpemente con,  tropezar torpemente contra,  colisionar

联想词
equivocarse搞错,弄错;fallar判决;acertar;cometer犯;dudar确知;tropezar磕绊;arriesgar冒…风险;pecar犯罪;equivocación搞错;pensar想;error错误,差错,过;

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

上诉分庭在一项多数裁定认为,其余法官行使酌处权时错误,因此同意上诉,并撤销受到指责的裁定。

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

对上诉法院提出上诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的错误;及(b) 初审法官错误地采纳了可受理的证据,即据称被告认罪是出于自愿。

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,上诉法院的错误在于认为,这方面必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 errar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar, Errare, errata, errático, errátil,