Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎等
钱。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎等
钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳
量
于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳
量
于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到钱等于他一年所挣
钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决于受到地域分配员额数,但并不等同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受持续损失额等于向
金支付
数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到于55美元
付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定结构仿照第4条,即关于自然人
对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个于D-1
员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出互对等
承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
于1,491,424美元(1,099,180欧元)
金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条应
规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效量平流层氯
丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相等的钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳当量相当于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳当量相当于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数于受到地域分配的员额数,但并不等同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定的结构仿照第4条,即关于自然人的对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相当于D-1的员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对等的承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应的规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元的余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相等的钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳当量相当于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳当量相当于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个字取决于受到地域分配的员
,但并不等同于该员
。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受的持续损失等于向信托基金支付的
。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定的结构仿照第4条,即关于自然人的对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
此审查之前,委员会建议,削减一个相当于D-1的员
。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对等的承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应的规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
上述开支后,因多哈德将大约5万美元的余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相的钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳当量相当于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳当量相当于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱于他一年所挣的钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今是星期
于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决于受到地域分配的员额数,但并不同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受的持续损失额于向信托基金支付的数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同的规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定的结构仿照第4条,即关于自然人的对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相当于D-1的员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对的承诺和
务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应两阶段招标加入一条相应的规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元的余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相等。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
吨
氧化碳当量相当于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳当量相当于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到等于他一年所挣
。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决于受到地域分配员额数,但并不等同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受持续损失额等于向信托基金支付
数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定结构仿照第4条,即关于自然人
对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相当于D-1员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对等承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5美元
余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎等
钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳当量
当于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳当量
当于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
中彩票得到
钱等于
所挣
钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决于受到地域分配员额数,但并不等同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受持续损失额等于向信托基金支付
数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到当于55美元
付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定结构仿照第4条,即关于自然人
对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减个
当于D-1
员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物
等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出互对等
承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
当于1,491,424美元(1,099,180欧元)
金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组应就两阶段招标加入
条
应
规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五多来,有效当量平流层氯
丰度
直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎等
钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳
于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳
于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到钱等于他一年所挣
钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决于受到地域分配员额数,但并不等同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受持续损失额等于向信托基金支付
数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到于55美元
付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定结构仿照第4条,即关于自然人
对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个于D-1
员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出互对等
承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
于1,491,424美元(1,099,180欧元)
金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条应
规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际,五年多来,有效
平流层氯
丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在述开支后,因多哈德将大约5万美元
余款留作己用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相等的钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧
量相
于1,000,000吨
氧
。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧
量相
于10亿吨
氧
。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就等于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个字取决于受到地域分配的员
,但并不等同于该员
。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受的持续损失等于向信托基金支付的
。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相于55美元的付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定的结构仿照第4条,即关于自然人的对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相于D-1的员
。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对等的承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金
为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应的规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元的余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳当量相当于1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳当量相当于10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到钱
于他一年所挣
钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就于说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决于受到地域分配员额数,但并不
同于该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受持
额
于向信托基金支付
数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同
规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定结构仿照第4条,即关于自然人
对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相当于D-1员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物
效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me has de dar el equivalente en francos.
你得给我与法郎相的钱。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨氧化碳
相
1,000,000吨
氧化碳。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额也已列入递延贷项。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨氧化碳
相
10亿吨
氧化碳。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。
A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.
说今天是星期天就说我不必去上班。
Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número.
这个数字取决受到地域分配的员额数,但并不
该员额数。
El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.
全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有的规定。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相55美元的付款。
Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).
该项规定的结构仿照第4条,即关自然人的对应条文。
En espera de su examen, la Comisión recomienda una reducción equivalente a un puesto de la categoría D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相D-1的员额。
La cantidad de camas en dichos servicios era de 992, equivalentes a 43 camas por cada 100.000 personas.
平均每100 000人对应992个或43个病房床位。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的效物。
Sin embargo, los compromisos y obligaciones de los Estados partes en el Tratado no han sido recíprocos ni equivalentes.
不过,条约缔约国没有作出相互对的承诺和义务。
El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber
相1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可兑换货币。
El Grupo de Trabajo tal vez desee formular una disposición equivalente en el caso de la licitación en dos etapas.
工作组似应就两阶段招标加入一条相应的规定。
De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.
实际上,五年多来,有效平流层氯的丰度一直在缓慢下降。
Tras realizar los pagos mencionados, el resto, aproximadamente el equivalente a 50.000 dólares de los EE.UU., va destinado al propio Indohaadde.
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元的余款留作己用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。