西语助手
  • 关闭

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar意味着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cincograbado, cincografía, cincolite, cincollagas, cincomesino, cincona, cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar意味着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行动造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cineasta, cinecámara, cineclub, cinecolor, cinéfilo, cinegético, cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar意味着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行动造成济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cineraria, cinerario, cinéreo, cinería, cinericio, cines, cinescopio, cinesiterapia, cinet-, cinético,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse向, 从…出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar意味,标;originar起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行动造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cíngulo, cínicamente, cínico, cínife, cinismo, cinnolina, cinocéfalo, cinódromo, cinoglosa, cinografía,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, ;incurrir;significar意味着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行动造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse引向, 从…引, 推向, 派生;incurrir犯;significar意味着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临风险都是巨大

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程包括

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括室内外活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型子弹药所具有人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行动造成经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


circunscrito, circunsolar, circunspección, circunspecto, circunstancia, circunstanciadamente, circunstanciado, circunstancial, circunstanciar, circunstante,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注不采取行动造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cirugía, cirugía plástica, cirujano, cis-, cis -, cisalpino, cisandino, cisca, ciscadura, ciscar,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这事本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承刑事责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有的人道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注不采取行动造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cisoide, cisoria, cispadano, cisplatino, cisquera, cisquero, cistáceo, cistadenoma, cisteína, cistel,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,

tr.

1.使进入最深处.


(也用作自复动词):

~ se en una cueva 进入洞的深处.

2.包含,包藏:

El negocio entraña dificultades. 这本身有困难.

|→ prnl.

«con»
亲密无间. Es helper cop yright
派生

近义词
implicar,  conllevar,  consistir en,  encerrar,  revestir,  suponer,  demandar,  llevar aparejado,  llevar implícito,  tener,  tener como consecuencia,  traer consigo,  comportar
requerir,  involucrar,  acarrear,  llevar consigo,  traer
llevar en las entrañas
causar,  dar lugar a,  generar,  ocasionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  originar,  propiciar,  suscitar

联想词
entraña内脏;conllevar意味;acarrear搬运;suponer假定;ocasionar造成;implicar牵连,连累;advertir发觉,发现,注意到;derivarse引向, 从…引出, 推论出, 转向, 派生;incurrir犯;significar意味着,标志着;originar引起;

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的责任。

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Según unos análisis recientes esas inversiones entrañan costos, además de ventajas para el país receptor.

最近的分析 表明,外国直接投资在给东道国带来利益的同时,也带来了成本。

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的教学不包括传教。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外的宗教活动。

Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.

基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。

A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Asimismo, el establecimiento de este proceso no entrañaría costo alguno para el Comité.

而且,建立这一程序不会给委员会带来任何损失。

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。

Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

上述清单确认,好几种类型的子弹药所具有道主义危险各不相同。

Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.

将侧重注意不采取行动造成的经济和社会代价。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

La segunda etapa entrañará la consideración por el grupo de trabajo de sus recomendaciones al Consejo.

第二个阶段是工作组审议将向安理会提出的各种建议。

La guerra y el militarismo entrañan graves y perjudiciales consecuencias para las mujeres y los niños.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Procedimientos que puede entrañar el proyecto.

项目可能需要采用的程序。

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

Se ha ocupado de motu propio de una serie de incidentes que entrañaban violencia contra la mujer.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

También se debía tener en cuenta la ardua tarea que entrañaba elaborar instrumentos internacionales de esa índole.

还应考虑到制订这种国际文书所需要的广泛努力。

Esta ampliación de la agenda de desarrollo brindaba una oportunidad y entrañaba a la vez un reto.

发展目标的扩大是机遇也是挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cistocarpo, cistocele, cistocito, cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación,

相似单词


entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante, entrapada, entrapajar, entrapar,