西语助手
  • 关闭
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人的, 动人的.
3. 易动感情的.

欧 路 软 件

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动的;emocionante令人感动的;dramático戏剧的;impactante的;tierno软的;doloroso疼痛的;trágico悲剧的;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚的;expresivo富有表情的;reflexivo反射的;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实的决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行的观女不好的领导,她们不善于应对这一工作因为她们太谨慎和过于情绪化(75%的答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕的反政府流亡团体利用令人激动和敏感的儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力的环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制的习俗的受害者在工作组会议上提供了宝贵的资料和极其感人的证词,其中有些人在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金的协助下才得以出席会议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


台灯, 台地, 台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历, 台面, 台面呢, 台钳,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人的, 动人的.
3. 易动感情的.

欧 路 软 件
派生

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动的;emocionante令人感动的;dramático戏剧的;impactante产生影响的;tierno软的;doloroso疼痛的;trágico悲剧的;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚的;expresivo富有表情的;reflexivo反射的;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿支持用情绪化、挑衅性语言代替事实的决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康莉扎·赖斯国务卿说感激的话,对如此众国家倾吐的同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行的观点是,妇女是好的领导,她们善于应对这一工作是因为她们太谨慎和过于情绪化(75%的答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕的反政府流亡团体利用令人激动和敏感的儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社制造强加缅甸政治压力的环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制的习俗的受害者在工作组议上提供宝贵的资料和极其感人的证词,其中有些人是在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金的协助下才得以出席议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


台湾的, 台湾人, 台钟, 台柱子, 台子, 台钻, 抬秤, 抬担架, 抬杠, 抬高,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人, 动人.
3. 易动感情.

欧 路 软 件
派生

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动;emocionante令人感动;dramático戏剧;impactante产生影响;tierno;doloroso疼痛;trágico悲剧;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚;expresivo富有表情;reflexivo反射;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激话,对如此众多国家倾吐同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流点是,妇女不是好领导,她们不善于应对这一工作是因为她们太谨慎和过于情绪化(75%答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕反政府流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制习俗受害者在工作组会议上提供了宝贵资料和极其感人证词,其中有些人是在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金协助下才得以出席会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


苔原, , , 太阿倒持, 太白星, 太妃糖, 太公, 太古, 太古的, 太后,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人, 动人.
3. 易动感情.

欧 路 软 件
派生

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动;emocionante令人感动;dramático戏剧;impactante产生影响;tierno;doloroso疼痛;trágico悲剧;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚;expresivo富有表情;reflexivo反射;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

·什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激话,对如此众多国家倾吐同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行观点是,妇女不是好领导,她们不善于应对这一工作是因为她们太谨慎和过于情绪化(75%答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕反政府流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政压力环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制习俗受害者在工作组会议上提供了宝贵资料和极其感人证词,其中有些人是在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金协助下才得以出席会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人.
3. 易感情.

欧 路 软 件
派生

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor;emocionante令人感;dramático戏剧;impactante产生影响;tierno;doloroso疼痛;trágico悲剧;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚;expresivo富有表情;reflexivo反射;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感话,对如此众多国家倾吐同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行观点是,妇女不是好领导,她们不善于应对这一工作是因为她们太过于情绪化(75%答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织资金充裕反政府流亡团体利用令人敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织各种形式奴隶制及类似奴隶制习俗受害者在工作组会议上提供了宝贵资料极其感人证词,其中有些人是在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金协助下才得以出席会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人的, 动人的.
3. 易动感情的.

欧 路 软 件
派生

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动的;emocionante令人感动的;dramático戏剧的;impactante产生影响的;tierno软的;doloroso疼痛的;trágico悲剧的;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚的;expresivo富有表情的;reflexivo反射的;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代的决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行的观点是,妇女不是好的领导,她们不善于应对这一工作是因为她们太谨慎和过于情绪化(75%的答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕的反政府流亡团体利用令人激动和敏感的儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力的环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制的习俗的受害者在工作组会议上提供了宝贵的资料和极其感人的证词,其中有些人是在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金的协助下才得以出席会议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人, 动人.
3. 易动感情.

欧 路 软 件
派生

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动;emocionante令人感动;dramático;impactante产生影响;tierno;doloroso疼痛;trágico;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚;expresivo富有表情;reflexivo反射;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激话,对如此众多国家倾吐同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行观点,妇女领导,她们善于应对这一工作因为她们太谨慎和过于情绪化(75%答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕反政府流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制习俗受害者在工作组会议上提供了宝贵资料和极其感人证词,其中有些人在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金协助下才得以出席会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘫子, , 昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人的, 动人的.
3. 易动感情的.

欧 路 软 件
派生

conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动的;emocionante令人感动的;dramático戏剧的;impactante产生影响的;tierno软的;doloroso疼痛的;trágico悲剧的;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚的;expresivo富有表情的;reflexivo射的;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实的决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男女中间都很流行的观点,妇女不好的领导,她们不善于应对这一因为她们太谨慎和过于情绪化(75%的答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕的政府流亡团体利用令人激动和敏感的儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力的环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制的习俗的受害者在组会议上提供了宝贵的资料和极其感人的证词,其中有些人在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金的协助下才得以出席会议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


谈判进入微妙阶段, 谈判桌, 谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,
emotivo, va

adj.

1. 参见 emocional.
2. 感人的, 动人的.
3. 易动感情的.

欧 路 软 件

近义词
conmovedor,  sentimental,  emocionante,  excitante,  sensible,  afectivo,  emocional,  enternecedor,  lleno de emoción,  lleno de sentimiento,  muy sentido,  persuasivo,  romántico,  sentido,  patético

反义词
insensible,  inanimado,  que no percibe sensación alguna,  muerto

联想词
conmovedor震动的;emocionante令人感动的;dramático戏剧的;impactante响的;tierno软的;doloroso疼痛的;trágico悲剧的;homenaje效忠宣誓;entrañable真诚的;expresivo富有表情的;reflexivo反射的;

El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言代替事实的决议案。

El Presidente George W. Bush y la Secretaria de Estado Condoleeza Rice han expresado emotivas palabras de gratitud en reconocimiento a las numerosas expresiones de solidaridad de tantas naciones.

乔治·布什总统和康多莉扎·赖斯国务卿说了许多感激的话,对如此众多国家倾吐的同情表示承认。

Impera tanto entre hombres como mujeres la creencia de que las mujeres no son buenas líderes y que no están a la altura de esta labor porque son excesivamente recatadas y emotivas (el 75% de los encuestados).

在男中间都很流行的观点好的领导,她们不善于应对这一工作因为她们太谨慎和过于情绪化(75%的答卷人)。

No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.

不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕的反政府流亡团体利用令人激动和敏感的儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力的环境。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制的习俗的受害者在工作组会议上提供了宝贵的资料和极其感人的证词,其中有些人在联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金的协助下才得以出席会议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emotivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad, emotivo, empacador, empacadora, empacamiento, empacar,