西语助手
  • 关闭

adj.

1. 浮现的,露出的.
2. 出现的,显露出的.
3. 由…产生的, 源于… 的.
4. 【理】 出射的.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动的等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global总的,总括的,全面的,综合的;incipiente开始的;potencial有力量的;social社会的;prometedor许诺的;pujante茁壮的, 劲的;progresista主张进步主义的;mundial世界的;floreciente开着花的;empresarial公司的;dominante统治的;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现的问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在出现起的一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带了新的可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有的和正在出现的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器的担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角的外向投资国,例如巴西、南非、马西亚、泰国和中国的具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现的现象东非各国是主要的原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新的和正在出现以及所造成的脆弱性和威胁进行信息交流的重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在形成的《京都议定书》基础结构的构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临的、属于其处理摆脱危机过程的责任的一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展的一些关于公共健康、免疫和新发疾病的活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要的投资者,有些正在成为投资者,如中国和印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidrotecnia, hidroterapia, hidroterápico, hidrotimetría, hidrotórax, hidrotropismo, hidróxido, hidroxilamina, hidroxilo, hidróxilo,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现,露出.
2. 出现,显露出来.
3. 由…产生, 源于… .
4. 【理】 出射.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global,总括,全面;incipiente开始;potencial有力量;social社会;prometedor许诺;pujante茁壮;progresista主张进步主义;mundial世界;floreciente开着花;empresarial公司;dominante统治;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析预测出现威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一出现趋势引起一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有出现各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了崭露头角外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国中国具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现现象东非各国是主要原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新出现趋势以及所造成脆弱性威胁进行信息交流重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为是一个具体,其中有些活动将构成形成《京都议定书》基础结构构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临、属于其处理摆脱危机过程责任一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲是,它却集中少数几个情况最佳国家新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展一些关于公共健康、免疫新发疾病活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要投资者,有些成为投资者,如中国印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hiemal, hiena, hienda, hieráticamente, hierático, hieratismo, hieratizarse, hierba, hierbabuena, hierbajo,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现,露.
2. ,显露.
3. 由…产生, 源于… .
4. 【理】 .

助记
emergir(intr. 浮现;现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global,总括,全面,综合;incipiente开始;potencial有力量;social社会;prometedor许诺;pujante茁壮;progresista主张进步主义;mundial世界;floreciente开着花;empresarial公司;dominante统治;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一趋势引起一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了崭露头角外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个现象东非各国是主要原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新趋势以及所造成脆弱性和威胁进行信息交流重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为是一个具体,其中有些活动将构成形成《京都议定书》基础结构构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临、属于其处理摆脱危机过程责任一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲是,它却集中少数几个情况最佳国家新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展一些关于公共健康、免疫和新发疾病活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要投资者,有些成为投资者,如中国和印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hieroscopia, hierosolimitano, hierra, hierre, hierrezuelo, hierro, hierro forjado, hierro fundido {or} colado, hietógrafo, hifa,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现,露出.
2. 出现,显露出来.
3. 由…, 源于… .
4. 【理】 出射.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global,总括,全面,综合;incipiente开始;potencial有力量;social社会;prometedor许诺;pujante茁壮;progresista主张进步主义;mundial世界;floreciente开着花;empresarial公司;dominante统治;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外物勘探是个出现问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在出现趋势引起一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有正在出现各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

们分析了正在崭露头角外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现现象东非各国是主要原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新正在出现趋势以及所造成脆弱性和威胁进行信息交流重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大市场经济国

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为是一个具体,其中有些活动将构成正在形成《京都议定书》基础结构构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临、属于其处理摆脱危机过程责任一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国承担自己应付责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳国新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫组织开展一些关于公共健康、免疫和新发疾病活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要投资者,有些正在成为投资者,如中国和印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hightander, higiene, higiénico, higienismo, higienista, higienizar, higo, higro-, higrodeico, higrógrafo,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现的,露出的.
2. 出现的,显露出来的.
3. 由…产生的, 源于… 的.
4. 【理】 出射的.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动的等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global总的,总括的,全面的,综合的;incipiente开始的;potencial有力量的;social社会的;prometedor许诺的;pujante茁壮的, 劲的;progresista主张进步主义的;mundial世界的;floreciente开着花的;empresarial公司的;dominante统治的;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析正在出现的威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现的问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

新兴经济体的性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有的正在出现的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器的担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角的外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国中国的具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现的现象东非各国是主要的原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新的正在出现的趋势以及所造成的脆弱性威胁进行信息交流的重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在形成的《京都议定书》基础结构的构成件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临的、属于其处理摆脱危机过程的责任的一

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展的一些关于公共健康、免疫新发疾病的活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要的投资者,有些正在成为投资者,如中国印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


higuera, higüera, higueral, higuereta, higuerilla, higuerita, higuero, higüero, higuerón, higuerote,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

用户正在搜索


hijuela, hijuelación, hijuelar, hijuelero, hijuelo, hila, hilacata, hilacha, hilachento, hilacho,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现的,露出的.
2. 出现的,显露出来的.
3. 由…产生的, 源于… 的.
4. 【理】 出射的.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动的等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global总的,总括的,全面的,综合的;incipiente开始的;potencial有力量的;social社会的;prometedor许诺的;pujante茁壮的, 劲的;progresista主张进步主义的;mundial世界的;floreciente开着花的;empresarial公司的;dominante统治的;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现的问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有的和正在出现的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器的担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角的外向投资国,例西、南非、马来西亚、泰国和中国的具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现的现象东非各国是主要的原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新的和正在出现的趋势以及所造成的脆弱性和威胁进行信息交流的重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在形成的《京都议定书》基础结构的构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临的、属于其处理摆脱危机过程的责任的一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展的一些关于公共健康、免疫和新发疾病的活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要的投资者,有些正在成为投资者,中国和印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hilar, hilaracha, hilarante, hilaridad, hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现,露出.
2. 出现,显露出来.
3. 由…产生, 源于… .
4. 【理】 出射.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global,总括,全面,综合;incipiente;potencial有力量;social社会;prometedor许诺;pujante茁壮;progresista主张进步主义;mundial;floreciente着花;empresarial公司;dominante统治;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在出现趋势引起一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有正在出现各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现现象东非各国是主要原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新正在出现趋势以及所造成脆弱性和威胁进行信息交流重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为是一个具体,其中有些活动将构成正在形成《京都议定书》基础结构构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临、属于其处理摆脱危机过程责任一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿对最贫穷国家承担自己应付责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳国家新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织一些关于公共健康、免疫和新发疾病活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要投资者,有些正在成为投资者,如中国和印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


himendptero, himeneo, himenio, himenitis, himenóforo, himenomicetos, himenóptero, himenotomía, himnario, himnico,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现的,露的.
2. 现的,显露来的.
3. 由…产生的, 源于… 的.
4. 【的.

助记
emergir(intr. 浮现;现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动的等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global总的,总括的,全面的,综合的;incipiente开始的;potencial有力量的;social社会的;prometedor许诺的;pujante茁壮的, 劲的;progresista主张进步主义的;mundial世界的;floreciente开着花的;empresarial公司的;dominante统治的;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在现的威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个的问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在的趋势引起的一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛的一个的增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于经济体的性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有的和正在的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器的担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于助国的范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角的外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国的具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个的现象东非各国是主要的原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新的和正在的趋势以及所造成的脆弱性和威胁进行信息交流的重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在形成的《京都议定书》基础结构的构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临的、属于其处摆脱危机过程的责任的一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展的一些关于公共健康、免疫和新发疾病的活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要的投资者,有些正在成为投资者,如中国和印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hinchado, hinchamiento, hinchar, hinchazón, hinco, hincón, hindi, hindú, hinduismo, hiniesta,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现,露出.
2. 出现,显露出来.
3. 由…产生, 源于… .
4. 【理】 出射.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global,总括,全面;incipiente开始;potencial有力量;social社会;prometedor许诺;pujante茁壮;progresista主张进步主义;mundial世界;floreciente开着花;empresarial公司;dominante统治;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析预测在出现威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一出现趋势引起一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有出现各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁灭性武器担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了崭露头角外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国中国具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现现象东非各国是主要原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新出现趋势以及所造成脆弱性威胁进行信息交流重要性。

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为是一个具体,其中有些活动将构成形成《京都议定书》基础结构构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临、属于其处理摆脱危机过程责任一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳国家新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展一些关于公共健康、免疫新发疾病活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要投资者,有些成为投资者,如中国印度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hioides, hiomandibular, hioplastrón, hiosciamina, hioscina, hióstapes, hiostilia, hip-, hip hop, hipálage,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

adj.

1. 浮现的,露出的.
2. 出现的,显露出来的.
3. 由…产生的, 源于… 的.
4. 【理】 出射的.

助记
emergir(intr. 浮现;出现,显露)去掉词尾 -ir + -ente(词后缀,表施动的等)
近义词
que aparece,  que empieza,  que nace,  acrecentador,  al alza,  alcista,  ascendente,  ascendiente,  en alza,  en aumento,  en crecimiento,  en vías de desarrollo,  naciente,  que emerge,  ascensional

联想词
global总的,总括的,全面的,综合的;incipiente开始的;potencial有力量的;social社会的;prometedor许诺的;pujante茁壮的, 劲的;progresista主张进步主义的;mundial世界的;floreciente开着花的;empresarial公司的;dominante统治的;

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现的问题

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体的质,这一点很重要

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有的和正在出现的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁器的担心。

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角的外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国的具体例子。

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现的现象东非各国是主要的原住地国。

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者调了就新的和正在出现的趋势以及所造成的脆弱和威胁进行信息交流的重要

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在的《京都议定书》基础结构的构成部件。

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临的、属于其处理摆脱危机过程的责任的一部分

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展的一些关于公共健康、免疫和新发疾病的活动。

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表调,一些亚洲发展中经济体已成为重要的投资者,有些正在成为投资者,如中国和印度

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emergente 的西班牙语例句

用户正在搜索


hiperactivo, hiperacusia, hiperadrenalismo, hiperalgesia, hiperbátíco, hiperbatizar, hipérbaton, hipérbola, hipérbole, hiperbólicamente,

相似单词


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,