西语助手
  • 关闭

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每阶段都有它特定的和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了项可持续发展战略计划,包括建立再生排放系统和海

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

器综合设施的生产过程在某种程度上产生和排放,这些污和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进步开展管理方面的合作,因为工业是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含还致使从塔拉勒国王库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不定能根据外表或标识来确定排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格的监测和管制外,器综合设施与般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废处理分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废和过度消耗资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废处理排出、灌溉用和农田土壤的度量度数据,并没有显示种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra污处理处理池和沉淀池之下的污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废稳定池的标准效率,这会使废中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废处理的废增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为废池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废的增加造成As-Samra废处理池中的污渗出;致使较低等级的经处理的污被排出,因为As-Samra污处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废渗出量增加;并由于泉周围难民的存在而造成废量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

导致处理排出废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项发展战略计划,包括建立再生水和污水排系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排污水和排以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

方面,除了通常对污水进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,研究显示,由于 As-Samra废水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废水处理的废水增加,此种增加能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进消费和生产模式,即综合水质量和排标准、环境影响评估要求、排证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废水的增加造成As-Samra废水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

导致处理排出废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程某种程度上产生污水和排放,些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出、容器或设备的性

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

方面,除了通常对污水排放进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭内的家庭数目增加,流向As-Samra废水处理的废水增加,此种增加可能导致处理排出废水量下降,因为废水水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废水的增加造成As-Samra废水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动;río,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废水处理的废水增加,此种增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废水的增加造成As-Samra废水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo剩余物;residual剩余;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它特定和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施生产过程在某种程度上产生和排放,这些水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面合作,因为工业是河流主要源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用水盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术人员也不一定能根或标识来确定一种排出物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格监测和管制,武器综合设施与一般设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家水资源(国家和国际),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤盐度量度数,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra水处理处理池和沉淀池之下一股

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池标准效率,这会使废水中有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与水系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废水处理废水增加,此种增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于者付费原则收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生废水增加造成As-Samra废水处理水池中水渗出;致使较低等级经处理水被排出,因为As-Samra水处理当时只能超负荷运行;致使难民营废水渗出量增加;并由于水泉周围难民存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


司阍, 司机, 司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal;desecho物,品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一能根据外表或标识一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra水处理排出、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于水稳池的标准效率,这会使水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高居民对其森林进行健全管理,有助于低居民高效用水,不浪费,同时减少的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra水处理水增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的水的增加造成As-Samra水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水的盐升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生过程在某种程污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废水和过消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤的盐数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废水处理的废水增加,此种增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,生的废水的增加造成As-Samra废水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成废水量升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo物;residual;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它特定污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理废水盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

个武器综合设施生产过程在某程度上产生污水放,这些污水和放可以是固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进步开展水管理方面合作,因为工业污水是河流主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用水盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术人员也不定能根据外表或标识来确定物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水进行更严格监测和管制外,武器综合设施与设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家水资源(国家和国际),防止企业向其放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理废水、灌溉用水和农田土壤盐度量度数据,并没有显示可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池标准效率,这会使废水中有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与污水系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废水处理废水增加,此增加可能导致处理废水质量下降,因为废水在水池中停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和放标准、环境影响评估要求、放许可证和基于污染者付费原则收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生废水增加造成As-Samra废水处理水池中污水渗出;致使较低等级经处理污水被出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营废水渗出量增加;并由于水泉周围难民存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的产过程程度上产污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

这方面,除了通常对污水排放进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一可与约旦境内难民的存挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭内的家庭数目增加,流向As-Samra废水处理的废水增加,此增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产的废水的增加造成As-Samra废水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

个武器综合设施的生产过程在某种程产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

开展水管理方面的合作,因为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不定能根据外表或标识来确定排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放行更严格的监测和管制外,武器综合设施与般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以行辐射——化学分析,或直接对设施的污水行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废水和过消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤的数据,并没有显示种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下的污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废水处理的废水增加,此种增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废水的增加造成As-Samra废水处理水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成废水量升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,