西语助手
  • 关闭

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待措施,并应当保持对技术转让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会复杂的问题,采取的任何措施都应当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集, 凑钱, 凑巧,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. , 镇定, 沉着.
2. , 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,便就此种获得补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不和反色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人遗产组成部分情况下,土著人应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的, 粗野, 粗野的,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人遗产组成部分情况下,土著人应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居, 簇射, 簇新,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂的问题,采取的任何措施都应当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得公正的

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

们想敬请那些对们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产, 催场员, 催促,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉.
2. , 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起就此种使用获得补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不和反色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催奶, 催熟,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂的问题,采取的任何措施都应当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用人民文化遗产组成部分的情况人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,