西语助手
  • 关闭

adj.

1. 平, 沉着.
2. , 不偏激.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担行动,以便就种使用补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮肿患者, 浮舟, , 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利, 福利基金, 福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno;honesto;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


俯首听命, 俯卧撑, 辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税非关税措施,并应当保持对技术转让注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有负担得起行动,以便就种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会其他机构方案称为不公平以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待措施,并应当保持对技术转让的注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂的取的任何措施都应当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判平衡对待关税和非关税措施,并持对技术转让的注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

公平地处理审议大会复杂的问题,采取的任何措施都受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对让的注意力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

,应当公平地处大会艰巨而复杂的问题,采取的任何措施都应当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,