西语助手
  • 关闭

adj.
道的:
línea ~道线.

|→ m.
【天】 道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 道)+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador道;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

道几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于道几内亚代表的建,他提参照决第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求道几内亚代表澄对决的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续道几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在断裂区南部首次发现了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,道几内亚支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油的非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国的气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是道带在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了的共同提国行列,他希望所有代表团都支持该决

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂和道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会合作支持国家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡,全球村能源合作伙伴关系,和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝三暮四, 朝圣, 朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
的:
línea ~线.

|→ m.
【天】 仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. )+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求几内亚代表澄对决议草案的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在断裂区南部首了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,几内亚支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油的非洲最不达国家:安哥拉、乍得、几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国的气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的掘(例如在塞拉利昂和几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,几内亚理解,实《千年展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,倡议和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
赤道的:
línea ~赤道线.

|→ m.
【天】 赤道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 赤道)+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador赤道;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其问的邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席赤道几内亚代表澄对决议草案的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几内亚支持联合王国提出的《采掘工业倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高集中在四个产油的非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、赤道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国的气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或赤道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是赤道带在过渡层以后显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂和赤道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,赤道倡议和液化石油汽挑战。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮信, 潮汛, 潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
赤道
línea ~赤道线.

|→ m.
【天】 赤道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 赤道)+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador赤道;tropical热带;polar;subtropical亚热带;terrestre地球;austral南极;africano非洲人;oceánico海洋;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几内亚通过了提高妇女地位行

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求赤道几内亚代表澄对决议草案立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几内亚支持联合王国提出《采掘工业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、赤道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或赤道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是赤道带在过渡层以后明显下降,而两极海域生物多样性不及热带和亚热带50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活与大型商业之间相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源发掘(例如在塞拉利昂和赤道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》主要责任直接落在自己政府头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变铁流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这个领域能力建设范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,赤道倡议和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
赤道
línea ~赤道线.

|→ m.
【天】 赤道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 赤道)+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador赤道;tropical热带;polar;subtropical亚热带;terrestre地球;austral南极;africano非洲人;oceánico;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求赤道几内亚代表澄对决议草案立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几内亚支持联合王国提出《采掘工业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、赤道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国气候分三类型:南部为几内亚雨林气候或赤道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是赤道带在过渡层以后明显下降,而两极生物多样性不及热带和亚热带50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源发掘(例如在塞拉利昂和赤道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》主要责任直接落在自己政府头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变铁流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这领域能力建设范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,赤道倡议和液化石汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辕, 车载电话, 车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

用户正在搜索


称王称霸, 称王称霸的人, 称谓, 称羡, 称谢, 称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
的:
línea ~线.

|→ m.
【天】 仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. )+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求几内亚代表澄对决议草案的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在断裂区南部首次发现了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,几内亚支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油的非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国的分三个类型:南部为几内亚雨林,中部为苏丹――几内亚或热带,北部为苏丹――萨赫或南萨赫

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂和几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,倡议和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑杆跳, 撑杆跳高, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
赤道的:
línea ~赤道线.

|→ m.
【天】 赤道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 赤道)+ -ial(形容词后缀,关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador赤道;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几内亚的建,他提参照草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求赤道几内亚草案的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解两国姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几内亚支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油的非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、赤道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国的气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或赤道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是赤道带在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有团都支持该草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂和赤道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会合作支持国家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡,全球村能源合作伙伴关系,赤道和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


成对单人床, 成对的, 成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.

línea ~线.

|→ m.
【天】 仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. )+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador;tropical;polar;subtropical亚热;terrestre地球;austral;africano非洲人;oceánico海洋;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、内亚、洪都拉斯和土耳其访问邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求内亚代表澄对决议草案立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在断裂区南部首次发现了热液羽流迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,内亚支持联合王国提出《采掘工业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国气候分三个类型:南部为内亚雨林气候或气候,中部为苏丹――内亚气候或热气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热物种多样性最高,然后是在过渡层以后明显下降,而两海域生物多样性不及热和亚热50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、内亚、内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案共同提案国行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源发掘(例如在塞拉利昂和内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,内亚理解,实现《千年发展目标》主要责任直接落在自己政府头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在和北水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质也可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变铁流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作声明,6个尚未按照第7条提交初次报告缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、内亚、爱沙尼亚、巴布亚新内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在内亚,起诉自亚美尼亚和南非雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这个领域能力建设范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,倡议和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
赤道的:
línea ~赤道线.

|→ m.
【天】 赤道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 赤道)+ -ial(形容词后缀,关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador赤道;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

工作组收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

在工作组要求访问的所有国家中,工作组已收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几内亚代的建议,他提议参照议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求赤道几内亚代议草案的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解两国姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几内亚支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油的非洲最不发达国家:安哥拉、乍得、赤道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和国的气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或赤道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是赤道带在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和国和坦桑尼亚联合共和国也加入了草案的共同提案国行列,他希望所有代团都支持该议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂和赤道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议合作支持国家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡议,全球村能源合作伙伴关系,赤道倡议和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,

adj.
赤道的:
línea ~赤道线.

|→ m.
【天】 赤道仪.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ecuador(m. 赤道)+ -ial(形容词后缀,表关系等)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
ecu-/igu- 相等
近义词
telescopio ecuatorial
intertropical,  situado entre los trópicos,  abrasador,  subsolar,  tórrido

反义词
gélido,  glacial,  helado,  muy frío,  bien frío,  congelado,  álgido,  completamente helado,  congelador,  congelante,  helador,  tan frío como el hielo

联想词
ecuador赤道;tropical热带的;polar极的;subtropical亚热带的;terrestre地球的;austral南极的;africano非洲人;oceánico海洋的;África非洲;galáctico银;latitud幅员;

El Grupo de Trabajo ha sido invitado a visitar el Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras y Turquía.

收到了前往厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯和土耳其访问的邀请。

Ha recibido invitaciones, entre todos los países que ha pedido visitar, del Ecuador, Guinea Ecuatorial, Honduras, Nicaragua y Turquía.

要求访问的所有家中,已收到了厄瓜多尔、赤道几内亚、洪都拉斯、尼加拉瓜和土耳其政府的邀请。

En Guinea Ecuatorial, por su parte, se ha aprobado un plan nacional de acción en favor de la mujer.

赤道几内亚通过了提高妇女地位行动计划。

En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.

关于赤道几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。

El Presidente pide al representante de Guinea Ecuatorial que tenga a bien aclarar su posición en relación con el proyecto de resolución.

主席要求赤道几内亚代表澄对决议草案的立场。

Las Naciones Unidas también siguieron mediando entre Guinea Ecuatorial y el Gabón para ayudarlos a resolver su controversia relativa a la isla de Mbanié.

还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解决两对姆巴涅岛的争端。

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流的迹象但方位尚未确定。

Dentro de estos esfuerzos, Guinea Ecuatorial se ha adherido a la Iniciativa para la transparencia en las industrias de extracción propuesta por el gobierno del Reino Unido.

在这些努力中,赤道几内亚支持联提出的《采掘业透明度倡议》。

La Iniciativa Ecuatorial también ha estado esforzándose por impulsar el aprendizaje de comunidad a comunidad y asegurar que las prácticas comunitarias se vean reflejadas en las políticas.

此外,该倡议还努力促进社区间相互学习,确保社区措施产生政策影响。

Sin embargo, las corrientes de inversión extranjera directa siguieron concentradas sobre todo en cuatro países menos adelantados de África exportadores de petróleo: Angola, el Chad, Guinea Ecuatorial y el Sudán.

不过,投资流入仍高度集中在四个产油的非洲最不发达家:安哥拉、乍得、赤道几内亚和苏丹。

La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norte.

中非共和的气候分三个类型:南部为几内亚雨林气候或赤道气候,中部为苏丹――几内亚气候或热带气候,北部为苏丹――萨赫勒气候或南萨赫勒气候。

En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición.

总体来讲,亚热带物种多样性最高,然后是赤道带在过渡层以后明显下降,而两极海域的生物多样性不及热带和亚热带的50%。

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、佛得角、多米尼加共和、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联共和

La delegación de Cuba señala que, además de Guinea Ecuatorial, también se suman a los patrocinadores del proyecto Benin, Camboya, Gambia, la República Dominicana y la República Unida de Tanzanía, e invita a todas las delegaciones a que lo apoyen.

古巴代表团指出,除了赤道几内亚之外,贝宁、柬埔寨、冈比亚、多米尼加共和和坦桑尼亚联共和也加入了草案的共同提案行列,他希望所有代表团都支持该决议草案。

Las características de las "nuevas actividades mercenarias" predominantes en África incluían la interrelación de las actividades mercenarias tradicionales con los grandes negocios, a menudo relacionados con la extracción de valiosos recursos naturales (por ejemplo, en Sierra Leona y Guinea Ecuatorial).

在非洲盛行的“新雇佣军”,其特征包括传统雇佣军活动与大型商业之间的相互关系,而且常常涉及到宝贵自然资源的发掘(例如在塞拉利昂和赤道几内亚)。

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。

Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.

不但如此,从在赤道和北极水域进行的添加铁质研究可知,即使短期的添加铁质也可能剧烈改变缺铁的生态系统中物种社区的结构,以及很可能改变铁的流失。

Se presume que seis (6) de los Estados Partes que aún no han presentado un informe inicial con arreglo al artículo 7 no mantienen existencias de minas antipersonal: Cabo Verde, Estonia, Guinea Ecuatorial, Papua Nueva Guinea, Santa Lucía y Santo Tomé y Príncipe.

根据在别处所的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚以及圣多美和普林西比。

Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.

例如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害家首脑、危害家政府、损害家和平独立、持有并储存武器弹药、叛罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。

Como ejemplos de asociaciones derivadas de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que prestan apoyo al fomento de la capacidad nacional en esta esfera cabe citar la Community Water Initiative, la Asociación mundial sobre el suministro de energía en las aldeas, la Iniciativa ecuatorial y el Proyecto de suministro de gas licuado a las zonas rurales.

可持续发展问题世界首脑会议支持家一级在这个领域的能力建设的范例,包括社区饮水倡议,全球村能源伙伴关系,赤道倡议和液化石油汽挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuatorial 的西班牙语例句

用户正在搜索


成双成对, 成双成对的, 成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为,

相似单词


ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre, ecumene,