Actualmente hay 272.128,66 euros congelados en los Países Bajos debido a sanciones administrativas.
目前荷兰因行政制裁而冻结
资金数额为272 128.66盾。

Actualmente hay 272.128,66 euros congelados en los Países Bajos debido a sanciones administrativas.
目前荷兰因行政制裁而冻结
资金数额为272 128.66盾。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多工作人员
工作已被冻结。
El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.
由于很多被冻结
账户使用
是其他货币,冻结数额会有变化。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距不应该被固定并永远继续下去。
Tampoco se han decomisado, congelado o confiscado bienes relacionados con la financiación del terrorismo.
同样地,也没有扣押、冻结或没收同恐怖主义筹资有关
任何财产。
Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.
格鲁吉亚正
自己
土壤
直接试验所
冻结冲突
后
。
¿Cuántas transferencias de dinero han congelado los bancos después de haber tenido dudas respecto de determinadas operaciones?
有多少交易实

银行对某些交易表示怀疑后被冻结?
Suiza seguirá manteniendo congelados los activos de Nada porque la empresa y sus directores siguen figurando en la lista consolidada.
瑞士将继续冻结Nada资产,因此该公司及其经理仍
综合名单
。
El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.
买方
试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚
一家客户。
Sin embargo, la eficacia de las medidas de congelación no puede juzgarse meramente desde el punto de vista de los montos congelados.
但冻结行动
有效性不能仅仅以所冻结
金额来衡量。
Hemos visto y hemos vivido con las limitaciones inherentes a un formato congelado que favorece una fórmula fija en lugar de una fórmula flexible.
我们已经看到并经历了愿采取静止而非流动办法
定格模式所固有种种限制。
De ellos, 25 han comunicado haber encontrado y congelado activos y 13 han informado de que no han localizado ningún activo sujeto a las medidas.
其中25个国家已提出报告,说明发现并冻结了资产,13个国家报告说,没发现任何应对之采取措施
资产。
Se ha congelado la contratación de funcionarios públicos, con excepción de los pertenecientes a minorías (para cumplir el objetivo de contratación de miembros de minorías).
政府
招聘工作已经冻结,除雇用少数族裔之外(以实现少数族裔
就业指标)。
En la declaración deberán figurar el nombre del beneficiario, el objeto de la congelación y el valor de los activos y los recursos económicos congelados.
举报中应列明冻结资产和经济资源
受益人姓名、冻结对象及其价值。
Sus activos permanecerían congelados y no podrían reincorporarse a la sociedad afgana de manera efectiva (lo que es un componente clave del programa de reconciliación).
他们
资产将继续被冻结,他们事实
不可能返回阿富汗社会(这是和解方案
一个关键内容)。
Un Estado Miembro preguntó si un banco podría cobrarse la deuda de una persona incluida en la lista con los fondos de una cuenta congelada.
一个会员国问,银行能否从冻结
账户
追偿被列入清单
个人所欠债务。
Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.
需要指出
是,某些公司出口
对虾和海产品
某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。
Quedan congelados los activos y los recursos económicos pertenecientes a las personas, empresas y entidades citadas en el anexo o que se hallen bajo su control.
冻结附件所列个人、企业和实体所属或控制
资产和经济资源。
Además, siete Estados han encontrado y congelado activos aunque no se había indicado la presencia en su territorio de ninguna persona o entidad incluida en la lista.
此外,有七个国家 虽然发现并冻结了资产,但根据记录,当前
其境内并没有综合清单
开列
个人或实体。
El mismo día de la solicitud, las autoridades de Palau localizaron una cuenta que fue congelada al día siguiente, una vez que los Estados Unidos proporcionaron los documentos necesarios.
我们
请求当天就查出了账户并
下一天加以冻结,因为美国向我们提供了所需文件。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。