西语助手
  • 关闭

tr.
公布; 播, 普及:
~un secreto 公布一项秘密.
~ el marxismo 播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众 → 公布,普及
词根
vulg- 平民,大众
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

发统计宣工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订发布共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向广大公众《人事法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力广泛调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府多边机构可以通过信息的解密(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上一种新发电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

则可协助基于图书馆的产品服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个国、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parágrafo, Paragranizo, Paraguariense, paraguas, Paraguatán, Paraguay, Paraguaya, Paraguayano, Paraguayismo, paraguayo,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
公布; 传播, 普及:
~un secreto 公布一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(众)+ -ar(动词后缀)→ 在众中传 → 公布,普及
词根
vulg-
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传发统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,公众宣传《人事和家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导基础上传播一种新发电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例和行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息和资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用众媒体在每一个国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral, paraláctico,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
; 传播, 普及:
~un secreto 公一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众中传 → 公,普及
词根
vulg- 平民,大众
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar,出版,表;divulgación;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向广大公众宣传《人事家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事的作用职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播广泛宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府多边机构可以通过信息的解密(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播一种新电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并展对话与合作,以宣传同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia, páramo, paramorfo,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
公布; 传播, 普及:
~un secreto 公布项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众中传 → 公布,普及
词根
vulg- 平民,大众
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出介绍性活页,帮助提高的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传发统计宣传工

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和广泛宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播种新发电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例和行为守规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息和资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家可协助宣传基于图书馆的产品和服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paraurdimbres, paraxial, parazonio, Parca, parcamente, parce, parcela, parcelable, parcelación, parcelar,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
公布; 传播, 普及:
~un secreto 公布一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众中传 → 公布,普及
词根
vulg- 平民,大众
义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传发统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

力传播和广泛宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播一种新发电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例和行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息和资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parcialidad, parcialmente, parcialmente calvo, parcidad, parcimonia, parcionero, parcísimo, parco, pardal, pardear,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
布; 传播, 普及:
~un secreto 布一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(、散)+ vulg-(平民,大)+ -ar(动词后缀)→ 在大中传布,普及
词根
vulg- 平民,大
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar布,出版,;divulgación布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期这类资料,以供阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向广大宣传《人事和家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和广泛宣传结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播一种新电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例和行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息和资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大媒体在每一个国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并展对话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
公布; 传播, 普及:
~un secreto 公布一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众中传 → 公布,普及
词根
vulg- 平民,大众
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传发统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订发布共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向大公众宣传《人事家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府多边机构可以通过信息的解密(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播一种新发电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parenético, parénquima, parenquimatoso, parenquímula, parentación, parental, parentela, parenteral, parentesco, paréntesis,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
公布; 传播, 普及:
~un secreto 公布一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表分、散)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众中传 → 公布,普及
词根
vulg- 平民,大众
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使散;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar;promocionar;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公的算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传发统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全各地展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会的作用和职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和广泛宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息的解密和(特别是金融信息)参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息通过政府内合作实现的技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播一种新发电工程技术的实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例和行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而悉的信息和资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个家宣传、决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parhélico, parhelio, parhilera, pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,

tr.
公布; 传播, 普及:
~un secreto 公布一项秘密.
~ el marxismo 传播马克思主义.
~ conocimientos científicos y culturales 普及科学文化知识.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
di-(表)+ vulg-(平民,大众)+ -ar(动词后缀)→ 在大众中传 → 公布,普及
词根
vulg- 平民,大众
近义词
revelar,  dar a conocer,  dejar al descubierto,  descubrir,  desvelizar,  exponer,  llevar a conocimiento público,  poner al descubierto,  sacar a la luz,  sacar a luz pública,  propalar,  publicar,  develar,  difundir,  exteriorizar,  hacer circular,  hacer conocer,  hacer correr,  hacer público,  manifestar,  propagar,  sacar a luz,  sacar al aire,  delatar,  adelantar,  comunicar,  exhibir,  plantear,  proclamar,  transmitir,  anunciar,  cubrir,  dar publicidad a,  dejar traslucir,  dejar ver,  desbuchar,  descobijar,  desenmascarar,  desnudar,  difundir un rumor sobre,  diseminar,  divulgar un rumor sobre,  emitir,  emitir por radio,  enunciar,  hacer saber,  informar,  patentizar,  poner de manifiesto,  poner en conocimiento,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  preguntar,  radiodifundir,  reportar,  transparentar,  traslucir,  ventilar,  desembuchar,  impartir,  noticiar,  perifonear,  trasmitir

联想词
difundir使;publicar公布,出版,发表;divulgación公布;informar通知;exponer陈列;recopilar汇编;revelar揭露;propagar繁殖;comunicar通知;promocionar促进;promover推动;

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未公算法或专利算法制作模型。

Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传发统计宣传工具。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同看法。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,以供公众查阅。

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地展活动,向广大公众宣传《人和家庭法》。

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露作用和职能。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和广泛宣传调查结果。

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息解密和(特别是金融信息)促进参与。

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题资料。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可以借助传播有关高质量信息促进通过政府内合作实现技术转让。

Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.

这是制订有效战略,在市场导向基础上传播一种新发电工程技术实例。

Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.

这些相关条例和行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉信息和资料。

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

宣传专家则可协助宣传基于图书馆产品和服务。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个国家宣传、促进决议。

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以宣传不同文明间容忍理念。

Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.

如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议一些项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


parihuela, parima, paripé, paripinada, parir, París, parisién, parisiena, parisiense, parisilábico,

相似单词


divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador, divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo,