西语助手
  • 关闭

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请原谅我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar解释;acusar;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关特殊保障措施,是没有二级管辖权依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rematamiento, rematante, rematar, remate, rematista, rembolsar, rembolso, remecedor, remecer, remedable,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请! 对不起!


近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar;explicar解释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先坚合众国)(以英语发言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


remolar, remolcador, remolcar, remoldeado, remoler, remolido, remolienda, remolinar, remolinear, remolino,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


perdonar原谅;explicar解释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(合王国)(以英语言):很抱歉再次言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语言):很抱歉我刚刚收到它,我不在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


remontuar, remoque, remoquete, rémora, remordedor, remorder, remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


想词
perdonar原谅;explicar解释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(合王国)(以英语言):很抱歉再次言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!


近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar解释;acusar罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

对没有明重申的意见表示歉意,然而,们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先(美利坚合众国)(以英语发言):很抱歉刚刚收到它,不想在本阶段提出任何具体的改建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为使自决权而斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reñido, reñidor, reñidura, reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar解释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(联合王)(英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众)(英语发言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reojo(mirar de), reología, reómetro, reomorfismo, reordenación, reordenar, reorganización, reorganizador, reorganizar, reostato,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 释,

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我白:

~se de una distracción 为疏忽进行释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行.


2. «de» 借推辞:

~se de asistir a la velada 借加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对起!

派生

近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):很抱歉我刚刚收到它,我想在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


repeinado, repeinar, repeladura, repelar, repelente, repelente de insectos, repeler, repellar, repelo, repelón,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar解释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir觉,意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语言):很抱歉再次言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


replantación, replantar, replanteamiento, replantear, replanteo, repleción, replegar, replegarse, repletar, repleto,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 解释, 辩解:

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前解释解声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩解, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽进行解释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我进行辩解.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar解释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注意到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我进行辩解.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(联)(以英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚)(以英语发言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体的改进建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为行使自决权而进行斗争的文字,因为它们担心这些文字可能会被解释为纵容某些恐怖行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería, repostero,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,

tr.
1. 原谅, 饶恕:
Le ruego que disculpe mi tardanza. 请您原谅我来迟了.

2. «con» 释, 辩

Discúlpame con el anfitrión. 请你替我在主人面前声.

|→ prnl.

1. «de, por» 自我辩, 辩白:

~se de una distracción 为疏忽释.
Se disculpó por no haberme avisado. 他为没有通知我.


2. «de» 借故推辞:

~se de asistir a la velada 借故不参加晚会.
¡Disculpe! 请原谅! 对不起!

派生

近义词
excusar,  perdonar,  dispensar,  exculpar,  limpiar de culpa,  indultar,  absolver,  exonerar,  solventar de cargos,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar
eximir,  condonar,  desagraviar,  exonerar de culpa,  liberar de la obligación,  librar de culpa,  sobreseer

反义词
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar


联想词
perdonar原谅;explicar释;acusar归罪;justificar证明正;culpar指控;corregir改正,纠正,矫正,订正;advertir发觉,发现,注到;criticar评论;tolerar忍受;lamentar遗憾;ofender伤害;

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

Muchísimas gracias y disculpe las molestias.

非常感谢,抱歉打搅您了。

Se disculpó por no haberme avisado.

他为没有通知我.

Sr. McBride (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Me disculpo por volver a intervenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明重申我表示歉,然而,我们目前在此努力从事工作就是要建造某种广泛框架。

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):很抱歉我刚刚收到它,我不想在本阶段提出任何具体建议。

Me disculpo por no haber tenido esto escrito con anticipación a esta reunión pero, de hecho, proporcionaré el texto a las delegaciones de manera individual y a través de la Secretaría con la celeridad que sea humanamente posible.

我很抱歉没有能够会前就把这一点写下来,但我肯定会向各到表团单独地和通过秘书处尽快提供。

Adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del Tribunal Constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关特殊保障措施,是没有二级管辖权依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Algunas otras delegaciones expresaron su preocupación por la referencia al derecho a luchar en ejercicio del derecho a la libre determinación, pues se podría interpretar que con ello se disculpaban determinados actos de terrorismo.

另外一些代表团表示关注那些提及有权为使自决权而斗争文字,因为它们担心这些文字可能会被释为纵容某些恐怖为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disculpar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reproductor de MP3, reproductor de MP4, reproductor portátil, reprografía, reprográfico, repromisión, repropiarse, repropio, reprueba, reps,

相似单词


discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable, disculpar, disculparse, discurrir, discursante, discursar,