西语助手
  • 关闭


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» ; 滞, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- ,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


ortigal, ortita, ortivo, orto, orto-, ortocentro, ortoclasa, ortocromático, ortodiagrafía, ortodiágrafo,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽都没顾上就跑出去.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房许多工夫.

de-(表强调,分离)+ ten-(,抓,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- ,抓,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止这一局因为发现犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


ortófido, ortoforia, ortogénesis, ortogeotropismo, ortognatismo, ortogneis, ortogonal, ortografía, ortografiar, ortográfico,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延
Se detuvo un coche delante de la puerta. 汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


ortóptero, ortorrómbico, ortosa, ortoselección, ortostático, ortostiquia, ortotenia, ortotónica, ortotropismo, oruga,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía, osado,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


oscilante, oscilar, oscilatorio, oscilógrafo, oscilograma, oscilómetro, osciloscópico, osciloscopio, oscit-, oscitación,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 挡, 拦截; 中, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制战争.
~los progresos de una enfermedad 情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 →
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir;controlar核对;interrumpir中断;parar;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo, oseoalbuminoide,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


Oslo, osm-, osmanlí, osmático, osmazomo, osmeterio, ósmico, osmio, osmóforo, osmómetro,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 留;.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


osteomielitis, osteópata, osteopatía, osteopático, osteopetrosis, osteoplastia, osteoporosis, osteopsatirosis, osteosarcoma, osteosclerosis,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 留, 住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


ostrácodo, ostral, ostrero, ostrícola, ostricultor, ostricultura, ostrífero, ostro, ostrogodo, ostrón,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,