西语助手
  • 关闭
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar;priorizar;concentrar中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


指挥权, 指挥所, 指挥塔, 指挥系统, 指挥员, 指甲, 指甲锉, 指甲刀, 指甲花, 指甲刷,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地, 指名攻击, 指明,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

是要防止恐法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表需要提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金最大部分用于各种就业方案和服务落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目提出一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多资源和活动用于紧急行动趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌, 指示器, 指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线, 指小词, 指引,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 们决定用部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管很年轻,还是把派到个重要的岗上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(词后缀)→ 使离开原置,使站在置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单部署240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为满足这里代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活用于紧急行的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


至死不屈, 至死不悟, 至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们备用那块地方修新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元阿富汗重信托金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改中央应急循环金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们用足够的时间论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


制革工人, 制革业, 制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


制钱, 制胜, 制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够的时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要的岗位上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原位置,使站在其他位置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是家的机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域的能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多家已经大幅度增加了自己内的财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等资目的。

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,
tr.
«a, para»

1. 把...用于:

Debemos ~ suficiente tiempo para el estudio teórico. 我们要用足够时间学习理论.
Han decidido ~ una parte de las manos de obra a la construcción básica en el campo. 他们决定用一部分劳力去搞农田基本建设.
Destinan ese lugar a < para > construir nuevas viviendas. 他们准备用那块地方修建新住宅.


2. 指派,委派:

Aunque es joven le han destinado a un puesto de mucha responsabilidad. 尽管他很年轻,还是把他派到了一个重要上去.
助记
de-(表分离、远离)+ stin-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使离开原置,使站在其他置 → 指派,委派
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
dedicar,  consignar,  asignar,  encauzar,  fijar,  presupuestar,  adjudicar,  comprometer,  designar
situar,  apostar,  asignar una posición

联想词
dedicar奉献;financiar为…筹措资金;gastar花费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;recaudar征收;disponer布置;donar捐赠,赠送;priorizar考虑;concentrar集中;emplear雇用;dotar陪嫁;

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强能力。

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门用于海洋学研究。

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

费用80%分配给日托中心。

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理技术人员。

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

是要防止恐怖主义法律在巴巴多斯还相当新。

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

只是为了满足里其他代表需要提议。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金最大部分用于各种就业方案和服务落实。

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目提出一项关键举措是改进中央应急循环基金。

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

捐款中,26 174 054美元(占捐款94%以上)指定用于特别活动。

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪有罪不罚现象。

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多资源和活动用于紧急行动趋势日益增长令人担忧。

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内财务承诺。

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


destilar, destilatorio, destilería, destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño,