西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使滑动, 使滑

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地着.


3. 平淡地去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 分, 头, 激.
6. 足, 出差错, .

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术爱好者, 艺术标准, 艺术的, 艺术独创, 艺术方法, 艺术风格, 艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静流着.


3. 去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄撤走了.


5. 激.
6. 失足, 出差错, 犯失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 船在面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流.
El arroyo se desliza mansamente. 静静地流着.


3. 平淡地去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 分, 头, 激.
6. 失足, 出失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使动, 使过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 动, , 过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 冰的人轻巧地在冰动.
La barca se desliza por el río. 小船在河驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱, 顺嘴溜.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压;soltar手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得利.


4. 【口】 滑脱, 走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar;presionar迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,