西语助手
  • 关闭

tr.

1. 动, 过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 动, 行, 过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 冰的人轻巧地在冰上动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


内地的, 内分泌, 内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


内疚, 内聚的, 内科, 内科医生, 内裤, 内联网, 内陆的, 内陆国, 内乱, 内罗毕,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的轻巧在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静着.


3. 平淡过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌之机悄悄撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


内兄内弟, 内衣, 内衣裤, 内因, 内忧外患, 内在, 内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使, 使过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. , , 过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 冰的人轻巧地在冰上.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover;arrastrar拖;girar;desplazar,移;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭抢掠性军阀混战和进犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫩豌豆, 嫩玉米, 嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静流着.


3. 去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄撤走了.


5. 激.
6. 失足, 出差错, 犯失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


能活动的, 能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 动, 过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 动, 行, 过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 冰的人轻巧地在冰上动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;agarrar;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼庵, 尼泊尔, 尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘把鸡蛋塞了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静流着.


3. 平淡过去, 顺利

Las horas se deslizan lentamente. 间慢慢流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河着.


3. 平淡过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄撤走了.


5. 过分, 过头, 过.
6. , 出差错, 犯过.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟稿, 拟人, 拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,