西语助手
  • 关闭

adj.

1. «a; de» 令人的, 使人讨厌的:

~ al paladar 吃在嘴里舒服的.
~de decir 难以出口的.


2. 难看的, 好看的:

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子怎么样, 可是味道错.
助记
desagradar(intr. 使,使高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……的)→ 令人的,使人讨厌的
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

近义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕的;repugnante令人恶心的;chocante相撞的;agradable令人愉的;molesto讨厌的;incómodo方便的;irritante刺激性;asqueroso污秽的;terrible可怕的;desconcertante使茫然的;insoportable无法忍的;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听的评价让她很

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌扬,却是个好人。

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲的语调很生硬,令人

Es un olor desagradable.

这是种令人的味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌的工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力的中心时,这种情况就成为极其消极的因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很的印象:联合国是某些国家或集团的外交政策的延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先的事项是一种令人的必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现的任何好的一面感极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕的东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识双方面临的政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、的问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员当和待遇的事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议的主要会期在一种的语调中闭会感惋惜,并且刚提出的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古巴代表团的行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件的成功审理,联合王国在败诉中扮演的光彩角色,包括前总监察长的可疑表现,开曼群岛的居民对联合王国的真正意图感严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面的一位发言者的发言中已经听了这一点,在西非,行动自由给生活带来,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励的其他自由流通所带来的明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们的同伴解释令人的事实:全世界花在每一剂毒品上的钱加起来有数千亿美元,恐怖分子会把它用来为无家可归的儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶的破坏目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 愉快, 使讨厌

~ al paladar 吃在嘴里舒服.
~de decir 难以出口.


2. 难看好看

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子怎么样, 可是味道错.
助记
desagradar(intr. 使愉快,使高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……)→ 愉快,使讨厌
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

近义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕;repugnante恶心;chocante相撞;agradable愉快;molesto讨厌;incómodo方便;irritante刺激性;asqueroso污秽;terrible可怕;desconcertante使茫然;insoportable法忍受;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌扬,却是个好

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲语调很生硬,

Es un olor desagradable.

这是种味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力中心时,这种情况就成为极其消极因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给以很愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种愉快必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一消息被一个好消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现任何好一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员当和愉快待遇事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种愉快语调中闭会感到惋惜,并且接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件成功审理,联合王国在败诉中扮演光彩角色,包括前总监察长可疑表现,开曼群岛居民对联合王国真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释愉快事实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子会把它用来为家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 令人愉快, 使人讨厌

~ al paladar 吃在嘴里舒服.
~de decir 难以出口.


2. 难

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子怎么样, 可是味道错.
助记
desagradar(intr. 使愉快,使高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……)→ 令人愉快,使人讨厌
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕;repugnante令人恶心;chocante相撞;agradable令人愉快;molesto讨厌;incómodo方便;irritante刺激性;asqueroso污秽;terrible可怕;desconcertante使茫然;insoportable无法忍受;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌扬,却是个人。

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲语调很生硬,令人

Es un olor desagradable.

这是种令人味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力中心时,这种情况就成为极其消极因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种令人愉快必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一消息被一个消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现任何一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员当和愉快待遇事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种愉快语调中闭会感到惋惜,并且接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件成功审理,联合王国在败诉中扮演光彩角色,包括前总监察长可疑表现,开曼群岛居民对联合王国真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释令人愉快事实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子会把它用来为无家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 令人不愉快, 使人

~ al paladar 吃在嘴里不舒服.
~de decir 难以出口.


2. 难看, 不好看

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子不怎么样, 可是味道不错.
助记
desagradar(intr. 使不愉快,使不高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……)→ 令人不愉快,使人
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕;repugnante令人恶心;chocante相撞;agradable令人愉快;molesto;incómodo不方便;irritante刺激性;asqueroso污秽;terrible可怕;desconcertante使茫然;insoportable无法忍受;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌不扬,却是个好人。

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲语调很生硬,令人不快

Es un olor desagradable.

这是种令人不快味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力中心时,这种情况就成为极其消极因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种令人愉快必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一不幸消息被一个好消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现任何好一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员不当和愉快待遇事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种愉快语调中闭会感到惋惜,并且不接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件不成功审理,联合王国在败诉中扮演光彩角色,包括前总监察长可疑表现,开曼群岛居民对联合王国真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来不愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释令人愉快事实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子不会把它用来为无家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 令人不愉快, 使人讨厌

~ al paladar 吃在嘴里不舒服.
~de decir 以出口.


2. , 不好

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子不怎么样, 可是味道不错.
助记
desagradar(intr. 使不愉快,使不高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……)→ 令人不愉快,使人讨厌
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

近义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕;repugnante令人恶心;chocante相撞;agradable令人愉快;molesto讨厌;incómodo不方便;irritante刺激性;asqueroso污秽;terrible可怕;desconcertante使茫然;insoportable无法忍受;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌不扬,却是个好人。

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲语调很生硬,令人不快

Es un olor desagradable.

这是种令人不快味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

区正在演变为更加安全并富有吸引力中心时,这种情况就成为极其消极因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种令人愉快必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一不幸消息被一个好消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现任何好一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员不当和愉快待遇事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种愉快语调中闭会感到惋惜,并且不接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件不成功审理,联合王国在败诉中扮演光彩角色,包括前总监察长可疑表现,开曼群岛居民对联合王国真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来不愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释令人愉快事实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子不会把它用来为无家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 令人不愉快, 使人讨厌

~ al paladar 吃在嘴里不舒服.
~de decir 难以出口.


2. 难看, 不好看

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子不怎么样, 可是味道不错.
助记
desagradar(intr. 使不愉快,使不掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……)→ 令人不愉快,使人讨厌
词根
grat-/grad-/grac- ,感激
派生

近义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕;repugnante令人恶心;chocante相撞;agradable令人愉快;molesto讨厌;incómodo不方便;irritante刺激性;asqueroso污秽;terrible可怕;desconcertante使茫然;insoportable无法忍受;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌不扬,却是个好人。

Su entonación era áspera y desagradable.

语调很生硬,令人不快

Es un olor desagradable.

这是种令人不快味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力中心时,这种情况就成为极其消极因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种令人愉快必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一不幸消息被一个好消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现任何好一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员不当和愉快待遇事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种愉快语调中闭会感到惋惜,并且不接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件不成功审理,联合王国在败诉中扮演光彩角色,包括前总监察长可疑表现,开曼群岛居民对联合王国真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来不愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释令人愉快事实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子不会把它用来为无家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 令人不愉快人讨厌

~ al paladar 吃在嘴里不舒服.
~de decir 难以出口.


2. 难, 不好

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子不怎么样, 可是味道不错.
助记
desagradar(intr. 不愉快,不高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……)→ 令人不愉快人讨厌
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,
派生

近义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕;repugnante令人恶心;chocante相撞;agradable令人愉快;molesto讨厌;incómodo不方便;irritante刺激性;asqueroso污秽;terrible可怕;desconcertante;insoportable无法忍受;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

他其貌不扬,却是个好人。

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲语调很生硬,令人不快

Es un olor desagradable.

这是种令人不快味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力中心时,这种情况就成为极其消极因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给人以很愉快印象:联合国是某些国家或集团外交政策延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶种族和宗教暴乱,了解到绝不能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先事项是一种令人愉快必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一不幸消息被一个好消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

我们应继续对我们在历史中发现任何好一面到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员不当和愉快待遇事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一种愉快语调中闭会到惋惜,并且不接受刚提出关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件不成功审理,联合王国在败诉中扮演光彩角色,包括前总监察长可疑表现,开曼群岛居民对联合王国真正意图到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面一位发言者发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励其他自由流通所带来不愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们同伴解释令人愉快事实:全世界花在每一剂毒品上钱加起来有数千亿美元,恐怖分子不会把它用来为无家可归儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶破坏目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 愉快的, 使讨厌的:

~ al paladar 吃在嘴里舒服的.
~de decir 难以出口的.


2. 难看的, 好看的:

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子怎么样, 可是味道.
助记
desagradar(intr. 使愉快,使高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……的)→ 愉快的,使讨厌的
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕的;repugnante恶心的;chocante相撞的;agradable愉快的;molesto讨厌的;incómodo方便的;irritante刺激性;asqueroso污秽的;terrible可怕的;desconcertante使茫然的;insoportable无法忍受的;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听的评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌扬,却是个好

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲的语调很生硬,

Es un olor desagradable.

这是的味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌的工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力的中心时,这情况就成为极其消极的因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

做法给以很愉快的印象:联合国是某些国家或集团的外交政策的延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶族和宗教暴乱,了解到绝能对族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先的事项是一愉快的必要但大家都知道这是一必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现的任何好的一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族记忆中可憎恶甚至是罪恶可怕的东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临的政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快的问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员当和愉快待遇的事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议的主要会期在一愉快的语调中闭会感到惋惜,并且接受刚提出的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古巴代表团的行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件的成功审理,联合王国在败诉中扮演的光彩角色,包括前总监察长的可疑表现,开曼群岛的居民对联合王国的真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面的一位发言者的发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励的其他自由流通所带来的愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们的同伴解释愉快的事实:全世界花在每一剂毒品上的钱加起来有数千亿美元,恐怖分子会把它用来为无家可归的儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶的破坏目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,

adj.

1. «a; de» 愉快的, 讨厌的:

~ al paladar 吃在嘴里舒服的.
~de decir 难以出口的.


2. 难看的, 好看的:

Esta pera tiene aspecto ~,pero no sabe mal. 这个梨样子怎么样, 可是味道错.
desagradar(intr. 愉快,高兴)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表主动,可……的)→ 愉快的,讨厌的
词根
grat-/grad-/grac- 高兴,感激
派生

近义词
antipático,  poco apetecible,  asqueroso,  poco gustado,  que causa asco,  repugnante,  desapacible,  detestable,  feo,  ingrato,  mala onda,  nada envidiable,  repelente,  repulsivo,  antiestético,  chocante,  muy sucio,  odioso,  abominable,  aborrecible,  de mal sabor,  de mala traza,  desagradable a la vista,  desagradable al gusto,  insípido,  macabro,  mal fachado,  poco apetitoso,  poco atractivo,  repudiable,  sin sabor,  acedo,  ascoso,  execrable,  inameno,  nefando,  cutre,  gacho

反义词
agradable,  grato,  placentero,  regocijante,  ameno,  deleitable,  jugoso,  deleitoso,  atractivo,  atrayente,  delicioso,  gustoso,  simpático,  agradable a los sentidos,  apacible,  apetecible,  condescendiente,  digno de aceptación,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  rico,  a toda madre,  a todo dar,  chicho

联想词
horrible可怕的;repugnante恶心的;chocante相撞的;agradable愉快的;molesto讨厌的;incómodo方便的;irritante刺激性;asqueroso污秽的;terrible可怕的;desconcertante茫然的;insoportable无法忍受的;

Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.

你这么难听的评价让她很受伤

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然他其貌扬,却是个好

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲的语调很生

Es un olor desagradable.

这是种的味道

Es un trabajo desagradable.

这是一份讨厌的工作

Esa situación llegó a ser sumamente desagradable, mientras el espacio urbano se iba transformando en centros más seguros y atractivos.

当城市地区正在演变为更加安全并富有吸引力的中心时,这种情况就成为极其消极的因素。

Tales prácticas dan la desagradable impresión de que las Naciones Unidas constituyen una prolongación de la política exterior de ciertos países o grupos.

这种做法给以很愉快的印象:联合国是某些国家或集团的外交政策的延续。

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶的种族和宗教暴乱,了解到绝能对种族和宗教和谐掉以轻心。

Todos los presentes en este Salón saben que hacer de la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad es una necesidad desagradable, pero que es una necesidad.

安理会所有成员都知道,将反恐列为最优先的事项是一种愉快的必要但大家都知道这是一种必要。

Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.

这一的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。

Si bien debemos continuar sintiéndonos orgullosos de lo bueno que encontramos en esas historias, también debemos comenzar a reconocer lo que resulta desagradable, o quizá incluso criminal o terrible, en nuestra historia nacional.

虽然我们应继续对我们在历史中发现的任何好的一面感到极为自豪,但我们也必须开始清算我们民族忆中可憎恶甚至是罪恶可怕的东西。

Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.

我国政府认识到双方面临的政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、愉快的问题

El observador de la República Bolivariana de Venezuela señaló a la atención del Comité casos en que funcionarios de los aeropuertos del país anfitrión habían dado un trato inapropiado y desagradable a miembros de su Misión.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员提请委员会注意,东道国机场当局给予其代表团成员当和愉快待遇的事例。

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议的主要会期在一种愉快的语调中闭会感到惋惜,并且接受刚提出的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古巴代表团的行为。

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”案件的成功审理,联合王国在败诉中扮演的光彩角色,包括前总监察长的可疑表现,开曼群岛的居民对联合王国的真正意图感到严重忧虑。

En realidad —y creo que esto ya lo escuchamos en una intervención anterior— la libre circulación en lo que respecta a los aspectos desagradables de la vida quizá sea mucho más evidente en el África occidental que la libre circulación en materia de comercio y de otras actividades que deberíamos alentar en los ámbitos económico y político.

事实上——我想我们从前面的一位发言者的发言中已经听到了这一点,在西非,行动自由给生活带来愉快,这或许远比贸易自由流通和我们在经济和政治方面应该鼓励的其他自由流通所带来的愉快明显。

Debemos explicar la desagradable verdad a nuestros pares: que con el dinero con el que se adquiere otra dosis de estupefacientes, que asciende a cientos de miles de millones de dólares en todo el mundo, los terroristas no edifican refugios para niños sin hogar, ni hospitales o casas de culto; utilizan ese dinero para sus viles y morbosos objetivos.

我们必须向我们的同伴解释愉快的事实:全世界花在每一剂毒品上的钱加起来有数千亿美元,恐怖分子会把它用来为无家可归的儿童建造住房、医院或礼拜场所;他们把这笔钱用于他们罪恶的破坏目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desagradable 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecidamente,