Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于组的报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
组还收到了会员国的积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在济上的
性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股的金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我单位工作,不过不
同
部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了会员国的积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这数据表明该国人口
经济上的
赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89老年人组织组成,
表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每业
单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
养恤基金,人有出纳股的工作人员
具备这样的专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人的日益增加将对所有三股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股的金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我单位工作,不过不
同
部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组开支由各参加组织根据它们商定
办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了会员国积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这数据表明该国人口
经济上
赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89老年人组织组成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多国家已经成立了金融情
室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
养恤基金,人有出纳股
工作人员
具备这样
专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人日益增加将对所有三
股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其新
隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个工作,不过不在同一个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投廉政公署执行处一个特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支各参加组织根据它们商定的办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了员国的积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协89个老年人组织组成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股的金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组开支由各参加组织根据它们商定
办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了会员国积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据明该国人口在经济上
赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股工作人员在具备这样
专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其新
关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了会员国的积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股的金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了会员国的积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股的金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和个单位工作,不过不
同
个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
些投诉会由廉政公署执行处
个特别小组负责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支由各参加组织根据它们商定的办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破赖心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检组还收到了会员国的积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
个数据表明该国人口
经济上的
赖性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人组织组成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融情室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
养恤基金,人有出纳股的工作人员
具备
样的专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加个员额,出纳股将能够及时地答复
些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股的金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现都由出纳股负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检报告。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别责调查。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检开支由各参加
织根据它们商定
办法分担。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系已设立热线,处理有关
投诉和查询。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破心理和文化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股工作量并不会减少。
La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.
联检还收到了会员国
积极反馈意见。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上性较强。
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个老年人织
成,代表900万老年人。
Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.
有100多个国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Todo ello conducirá a una reducción de la dependencia del DDT y otros plaguicidas.
这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股工作人员在具备这样
专门知识。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股工作人员人数20年内保持不变。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
受益人日益增加将对所有三个股造成影响。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其新
隶属关系也引起关注。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 责出纳股
金库工作。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。