西语助手
  • 关闭


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

会未能调上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

交人母亲当天即向警察所投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


当先, 当先驱, 当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena;petición求,要求,申;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯到酷刑和不道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

,委员会认定,对案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


党魁, 党龄, 党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

认为警察不会调查提出的投诉,并且他报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,

用户正在搜索


倒挂金钟, 倒行逆施, 倒好儿, 倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18指控中,有16无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

项说明也包括人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación,要求;agresión侵略;protesta;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


到来, 到了结婚年龄的, 到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,