西语助手
  • 关闭


f.
1.发,检举.
~ falsa 诬.
presentar una ~ contra uno 检举发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多都是关于对妇女的绑架。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo;condena;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,;reclamo子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者犯人遭受到不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国摩洛哥将根据其有关事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要;agresión;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición,要,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案管辖权不受上述废止影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份不明人提

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición,要;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘人遭受到酷刑不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

项说明也包括人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,,检举.
~ falsa 诬.
presentar una ~ contra uno 检举某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,家机构就可以处理控诉

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

务秘书处将转给法

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用的程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多都是关于对妇女的绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,


f.
1.通知,告发,检举.
~ falsa 诬告.
presentar una ~ contra uno 检举告发某人


2.揭露.
3.宣布(条约、合同)废除.

派生

近义词
reclamación,  reporte,  queja,  reclamo,  informe,  lamentación,  motivo de protesta,  motivo de queja,  querella,  denuncia formal
acusación,  inculpación,  cargo,  incriminación,  delación,  denunciación,  acriminación,  acusación formal,  imputación,  recusación,  informe del fiscal
acción de denunciar

联想词
acusación归罪;querella呻吟,哀叹;queja呻吟;reclamación反对,抗议,要求;agresión侵略;protesta抗议;declaración宣布,声明;reclamo囮子;condena判决;petición请求,要求,申请;impugnación反驳;

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明药.

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出,并且他们害怕报复。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.

如果基本法有授权,国家机构就可以处理

A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.

国务秘书处将控告转给法院。

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事讼法律提出正式谴责

Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.

因此,委员会认定,对此案管辖权不受上述废止影响

La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.

这项说明也包括举报人员应采用程序。

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了

La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.

联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待指控

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

埃及政府说这些指称是完全没有根据,但是同意进行调查。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控是对身份不明人提出

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人请愿综合了多种理论。

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查18项指控中,有16项无法确证。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易最新报告如下。

Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.

很多报告都是关于对妇女绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denuncia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿,

相似单词


dentudo, denudación, denudar, denuedo, denuesto, denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador,