La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须
此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投,
应
性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只升。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须
此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,应
性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供应
。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供应
时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控的条件
放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事程序允许
同
方联合起来提出共同申
。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供也大
相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪、
、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断
。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
出偏见问题的控诉的条件需
放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更需
客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组
出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们必须
此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请中,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投,
应
性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。