西语助手
  • 关闭
dejado, da

adj.

1. 懒的.
2. 疲惫的; 无精打采的.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, , , 为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放的;abandonado无人照料的;tirado便宜的;olvidado忘记了的;echado说谎;decidido果断的, 勇敢的;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出的,突出的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补的空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在的国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心的消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界的重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在的敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定的情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antimercadista, antimilitarismo, antimilitarista, antiministerial, antiministerlal, antimonárquico, antimoniado, antimoniato, antimónico, antimonio,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒的.
2. 疲惫的; 无精打采的.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado住;vuelto面朝…放的;abandonado无人照料的;tirado便宜的;olvidado忘记了的;echado说谎;decidido果断的, 勇敢的;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出的,突出的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

您捎来了个条放在上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下个很难填补的空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对们很不礼貌,本应该们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在的国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心的消失,这基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界的重大变革同影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以把这些内容合在起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人留言吗?

No ha dejado ni señal es.

点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在的敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定的情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antipatizar, antipatriota, antipatriótico, antipedagógico, antipendio, antipendlo, antipepsina, antiperistáltico, antipirético, antipirina,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. 疲惫; 无精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放;abandonado无人照料;tirado便宜;olvidado忘记了;echado说谎;decidido果断;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出,突出;visto已阅,明显,显而易见,必然;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,作人员不再面临职位不稳和不确定情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antirreumático, antirrevolucionario, antirrobo, antisegregacionista, antisegregacionlsta, antisemita, antisemítico, antisemitismo, antisepsia, antiséptico,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒的.
2. 疲惫的; 无精打采的.

派生
  • dejar   tr. , 下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…的;abandonado无人照料的;tirado便宜的;olvidado忘记了的;echado说谎;decidido果断的, 勇敢的;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出的,突出的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补的空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在的国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心的消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界的重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在的敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定的情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antistrofa, antistrofá, antisubmarino, antisubmarlno, antisudoral, antitanque, antitaurino, antitaurlno, antitégula, antitesis,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. 疲惫; 无精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, , 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放;abandonado无人照料;tirado便宜;olvidado忘记了;echado说谎;decidido果断, 勇敢;queda宵禁;quedar留,留在;salido,突;visto阅,明显,显而易见,必然;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antocarpo, antocianas, antofagastino, antofagastmo, antófago, antófilo, antóforo, antojadizo, antojado, antojarse,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,

用户正在搜索


antorcha, antorchar, antorchero, antoxantina, antozoario, antozoarío, antozoos, antraceno, antracita, antracnosis,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. 疲惫; 无精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放;abandonado无人照料;tirado便宜;olvidado忘记了;echado说谎;decidido果断, 勇敢;queda宵禁;quedar停留,留;salido;visto已阅,明显,显而易见,必然;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

不再把对方当作潜敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各政府专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个家却把很多家甩后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antrocho, antropocéntrico, antropocentrismo, ántropocentrismo, antropofagia, antropófago, antropogeografía, antropografia, antropográfico, antropográñeo,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒的.
2. 疲惫的; 无精打采的.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放的;abandonado无人照料的;tirado便宜的;olvidado的;echado说谎;decidido果断的, 勇敢的;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出的,突出的;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎一个条子,我给您放在桌子上

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下一个很难填补的空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在的国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下那项工程,谁知道什么时继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心的消失,这一基金也运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界的重大变革同样影响吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不把对方当作潜在的敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政也不是各国政府的专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不面临职位不稳和不确定的情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antropomórfico, antropomorfismo, antropomorfita, antropomorfo, antroponimia, antroponímico, antropónimo, antroponlmico, antropopiteco, antropotomía,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. 疲惫; 无精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放;abandonado无人照料;tirado便宜;olvidado忘记了;echado;decidido果断, 勇敢;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出,突出;visto已阅,明显,显而易见,必然;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


antuviada, antuviar, antuvión, antxrraquitico, anual, anualidad, anualmente, anuario, anubado, anubarrado,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. ; 无精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放;abandonado无人照料;tirado便宜;olvidado忘记了;echado说谎;decidido果断, 勇敢;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出,突出;visto已阅,明显,显而易见,必然;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于停止存在国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

然而,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


anudar, añudar, añudarse, anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. 疲惫; 无精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

联想词
quedado我住;vuelto面朝…放;abandonado无人照料;tirado便宜;olvidado忘记了;echado说谎;decidido果断, 勇敢;queda宵禁;quedar停留,留在;salido伸出,突出;visto已阅,明易见,必然;

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下了一个很难填补空白。

Han dejado la botella de vino temblando.

们把瓶里酒喝得差不多了.

La propia realidad africana no ha dejado de ser intimidante.

非洲现实仍像以往一样严峻。

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

刚才对我们很不礼貌,本应该我们说话。

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

从属于停止存在国家?

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.

,由于上述中心消失,这一基金也不再运行。

Los rápidos cambios del mundo actual no han dejado de afectar a Kirguistán.

当今世界重大变革同样影响了吉尔吉斯斯坦。

El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.

秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。

Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

No ha dejado ni señal es.

一点踪迹都没有留下

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.

我们认为,这不啻是坐失良机。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定情况。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西班牙语例句

用户正在搜索


anuncio clasificado, anuncio comercial, anuo, anuria, anuro, anuros, añusgar, anúteba, anverso, anzoátega,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,