Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我留下太多的足迹。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的让我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪有
我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的让我头疼的CD停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他失踪没有给我留下太多
足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别鸟
巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好,但也还有
些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌让我头疼
CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后下了
个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的让我头疼的CD给下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
能不能把那个讨厌的让我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
的失踪没有给我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
件
服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
个老爷爷的心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
部电影在最后留下了
个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
对子女很严,不让
们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
是个很好的计划,但也还有
些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的让我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
件衣服穿起来
我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
个老爷爷的心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
部电影在最后留下了
个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
个很好的计划,但也还有
些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言短篇叙述的文学作品,总
富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的让我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失踪没有给我留下太多的足迹。
Este vestido no me deja los brazos libres.
这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏停止了跳动。
María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了个未解之谜。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在别的鸟的巢穴中。
Tiene 80 años y no deja de trabajar.
他都80岁了,还在工作。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.
这是个很好的计划,但也还有些困难。
Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.
我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.
他们仍带不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌的让我头疼的CD给停下来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
Ya deja de cantar,que me equivocas.
你别唱了,搅得我老出错。
Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。