西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣, 扣额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及和营销包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时法律用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 论, 测.
3. 扣, 扣额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 论,测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir;exención;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento论;intuición直觉,直感;adquisición;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所税时法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免公共支建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提和追究申诉“不是切实可行的途径”,提申诉时无法利法律援助,法院程序的某些费“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿实际上是扣减按比例算出的数

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数提出了建议,所确定的数是以减税以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数是以减税以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


挖掘, 挖掘出土, 挖掘地下宝藏, 挖掘工, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘隧道, 挖空心思, 挖苦, 挖苦的,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

deducir推断;exención免除;suposición假定,;lógica辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔提出的26件索赔反映了扣减索赔在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓦解, 瓦解敌人, 瓦楞, 瓦砾, 瓦奴科, 瓦盆, 瓦片, 瓦圈, 瓦时, 瓦斯,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

用户正在搜索


外接的, 外接圆, 外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅, 外卡钳, 外科, 外科的,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 论, 断; 测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
deducir(tr. 论,断,测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭测或猜测确定害,但只要证据能表明害的程度,以此作为公正和合理就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不可行的”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣“C”类裁定赔偿额实际上是扣按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿支助国家儿福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新制的一个途径是降低率并大幅度提高雇员的额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储中个人贷项提款(即每月薪7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚务局负责分析融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有优惠或可扣赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现和定期存款数是一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿通过加拿减税助金体系充金支助童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的庭,小组认定,对这些庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿、魁北克省和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,