西语助手
  • 关闭

tr.
布, 声明, 说明:
~la huelga general 布总罢.
~ a guerra .
~el estado de alarma 布急状态.
~a uno culpable 布某人有罪.
~falso un documento 布某一证件系伪造.
~ grave la situación 布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 收外国企业.
~ilegal una organización 布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 布, 声称:

~se a favor de uno 布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar告;declaración布,声明;presentar,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布,

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染.
~se una tempestad 暴.


3. 【海】 开始刮(某种).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
, 声明, 说明:
~la huelga general 宣总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣急状态.
~a uno culpable 宣人有.
~falso un documento 宣证件系伪造.
~ grave la situación 宣形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣没收外国企业.
~ilegal una organización 宣个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣, 声称:

~se a favor de uno 宣支持人.
~se en contra de algo 声称反对事.
~se por un partido 宣支持党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(种风).


~se uno a otro
1. 信赖人.
2. 向人吐露隐情.
3. 向人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar;condenar决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
布, 声明, 说明:
~la huelga general 布总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 布急状态.
~a uno culpable 布某人有罪.
~falso un documento 布某一证件系伪造.
~ grave la situación 布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 布没收外国业.
~ilegal una organización 布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说.
3. 白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 布, 声称:

~se a favor de uno 布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 布支持某一党.


2. 发生, 现:

~se una epidemia 现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer庭;proclamar告;declaración布,声明;presentar展示,介绍,推荐,现,演;presentarse现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 明, 明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 明支持.
~uno sus intenciones 明自己的意图.


2. 透露, 吐露, .
3. 白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没.

intr.
【法】 招供;作.

|→ prnl.

1. 宣布, 称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 现:

~se una epidemia 现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(加强、强调)+ clarar(tr. 明,澄清)→ 公开明 → 宣布,
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer庭;proclamar宣告;declaración宣布,明;presentar展示,介绍,推荐,提现,演;presentarse现,显现;considerar考虑;alegar援引,引,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,人拒绝指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代团还没有拿定主意。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国宣布其为不受欢迎人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主组织程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主,是存在着抵触

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外企业.
~ilegal una organización 宣布一组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美声称是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说.
3. 白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生,

~se una epidemia 传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提,演;presentarse,显;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某一证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收业.
~ilegal una organización 宣布一个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某一党.


2. 发生, 出

~se una epidemia 出传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,出;presentarse,显;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,