Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字的选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语言):所有选票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签计算机化的国民身份
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一选票之后就不得退出选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语言):安理会所有成员都已经投票完毕,我请会议干事收集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人将以在姓名前画X的方式指它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签这种计算机化的身份
的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的人在内的非法居留的外国人就无法得到认
,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在上
候
人有资格被
。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有上有名字
候
人才有资格当
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入候
人方有资格当
。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投时,安理会成员将获得包括候
人名字
。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语言):所有
已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签计算机化
国民身份证。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分之后就不得退出
举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举人应在
上所列候
人姓名旁边打交叉号以指出他们打算
举
候
人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史展中
地位
文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语言):安理会所有成员都已经投
完毕,我请会议干事收集
。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,举人将以在姓名前画X
方式指明它们所投
支持之候
人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签这种计算机化
身份证
技术要求,包括贩运至巴基斯坦
人在内
非法居留
外国人就无法得到认证,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字的选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语言):所有选票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签机化的国民身份
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分选票之后就不得退出选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打选举的候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语言):安理会所有成员都已经投票完毕,我请会议干事收集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人将以在姓名前画X的方式指明它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签这种
机化的身份
的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的人在内的非法居留的外国人就无法得到认
,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字的选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语发言):安理会所有成员都已经投票完毕,我请会议干事集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人将以在姓名前画X的方式指明它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签发这种计算机化的身份证的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的人在内的非法居留的外国人就无法得到认证,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会员将获得包括候选人名字的选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有民签发计算机化的国民身
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语发言):安理会所有员都已经投票完毕,我请会议干事收集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人将以在姓名前画X的方式指明它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签发这种计算机化的身的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的人在内的非法居留的外国人就无法得到认
,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组
了区域重大事件压力应对室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计国民身份证。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打选举
候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史发展中地位
文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语发言):安理会所有成员都已经投票完毕,我请会议干事收集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人将以在姓名前画X方式指明它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签发这种计身份证
技术要求,包括贩运至巴基斯坦
人在内
非法居留
外国人就无法得到认证,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候选人名字的选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(法语发言):所有选票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号他们打算选举的候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(法语发言):安理会所有成员都已经投票完毕,我请会议干事收集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人将在姓名前画X的方式
明它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签发这种计算机化的身份证的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的人在内的非法居留的外国人就无法得到认证,因此也就被自动鉴别来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在选票上的候选人有资格被选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会获得包括候选人名字的选票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有选票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有年公民签发计算机化的国民身份
。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安人在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语发言):安理会所有都已经投票完毕,我请会议干事收集选票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,选举人以在姓名前画X的方式指明它们所投票支持之候选人。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签发这种计算机化的身份的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的人在内的非法居留的外国人就无法得到认
,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的果之一是建立了联合国秘书处咨询
队伍,由15位专家战略性地组
了区域重大事件压力应对室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
只有列在票上的候
有资格被
。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有名字的候
才有资格当
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有名列入
票的候
方有资格当
。
En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.
在我们开始投票时,安理会成员将获得包括候名字的
票。
El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.
主席(以法语发言):所有票已经收齐。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发票之后就不得退出
举。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
举
应在
票上所列候
名旁边打交叉号以指出他们打算
举的候
。
A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.
有关印第安在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。
El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.
主席(以法语发言):安理会所有成员都已经投票完毕,我请会议干事收集票。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.
在大会和安全理事会,举
将以在
名前画X的方式指
它们所投票支持之候
。
Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.
根据签发这种计算机化的身份的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的
在内的非法居留的外国
就无法得到认
,因此也就被自动鉴别出来。
Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.
这些活动的成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。