西语助手
  • 关闭

tr.

1. , 履; 完成,实现:

~una orden 命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履诺言<义>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任.
~un contrato < una condición > 合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进了一次礼节性的拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任都不是轻而易举的

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取的时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是新旧许诺的时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各方充分其各自的义

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面的承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴的承诺并没有

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面的作用都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你很好地完成你的使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担的所有义

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚实现我们期望在这个组织60周年之前达的目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他新作和他是相称.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次节性拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务都不是轻而易举

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希适当落实商定各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希各方充分履行其各自义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面作用都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你很好地完成使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期在这个组织60周年之前达目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每应酬.
~uno por otro 某替另一应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 作和名望是相称.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 进行了一次礼节性拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务不是轻而易举

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行旧许诺时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各方充分履行其各自义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面作用不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你很好地完成使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期望在这组织60周年之前达目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数,

~con todos 每个.
~uno por otro 某替另一个.


2. 宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适,有处. 该:

Le cumple esforzarse más. 他多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务都不是轻而易举的

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动的时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺的时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面的承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴的承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面的作用都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你完成你的使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联承担的所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期望在这个组织60周年之前达的目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大事情时可不及物动词, 和 con 连: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他和他名望是相称.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务都不是轻而易举

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各充分履行其各义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你很好地完成使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期望在这个组织60周年之前达目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大事情时及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他和他名望是相称.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务都是轻而易举

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各方履行其各自义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面用都为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们相信,你很好地完成使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于接受标准生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期望在这个组织60周年之前达目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 满:

Hoy cumple el niño catorce años. 个孩子今天满14岁.

4. «condena» 满:

~condena en una cárcel 在狱中刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天来吃饭.

3. 期满:

Cumplió el año pasado. 他去期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明方的租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有些任务都不是轻而易举的

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对些承诺采取行动的时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺的时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在方面的承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴的承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保一平衡方面的作用都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你很好完成你的使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现些目标关系重大的情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担的所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期望在个组织60周之前达的目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日. (用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务都不是轻而易举的

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动的时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺的时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面的承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

展伙伴的承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面的作用都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,很好地完成的使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对联合国承担的所有义务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期望在这个组织60周年之前达的目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<务>.
~un deseo 实现.
~una tarea 成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽务, 尽责任; 尽礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天来吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

想词
incumplir成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar成,结束,使满,使善,使美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.

所有这些任务都不是轻而易举的

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希,能够不受挫折地遵守该时间表。

Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.

是对这些承诺采取行动的时候了。

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月的时限没有得遵守

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希适当落实商定的各项承诺和务。

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是履行新旧许诺的时候了。

Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.

我国代表团希各方充分履行其各自的务。

Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.

所有市镇议会都有了议事规则,遵守情况良好。

Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.

我敦促政府遵守它在这方面的承诺。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展伙伴的承诺并没有兑现

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面的作用都不为过。

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战在于如何确保这些措施得实施

Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.

我们充分相信,你很好地你的使命。

Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.

作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Como resultado, Iraq ha podido cumplir recientemente todas sus obligaciones con la Organización.

这样,伊拉克刚刚结清了对合国承担的所有务。

No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.

我们尚未实现我们期在这个组织60周年之前达的目标。

Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.

民事或行政责任将足以满足这一要求。

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,