西语助手
  • 关闭

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. .


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 料, 管:

~ (de) la casa 管家; 家.
~a <de> los niños 管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 顾;

~al < del > enfermo 顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 料, 责任
  • descuido   m. 疏, , 遗, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger;preservar,维,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar料;vigilar管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar,保,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的守负责这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了患病的父母或顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心,

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 们要特别尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你不要让人打搅.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不
  • cuidado   m. 小心, , 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把院后,的女朋友一直在照顾

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管; 看.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起责任,要照顾幼小弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国允许工照料其他受扶养

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们成年不好对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, ,
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注自己责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注不要让打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注不要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注
  • cuidado   m. 小心, 注, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心
  • descuidado   adj. 粗心大, 邋遢, 无防备

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭责任,要照顾幼小弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工在家里照料其他受扶养

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们成年不好对待和粗心大,他们很容易受伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散.

2. , 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
  • descuidar   tr.  经心, 忽视, 使摆脱, 注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他成熟,他照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 负责在岀发之前一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意不让人打搅.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意不地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他不关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友当心.
Cuida con lo que dices. 你说话注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar不照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他进医院后,的女朋友一直在照顾

Me han encargado que cuide al enfermo.

照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不成熟,他不会照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她经常地担负起家庭的责任,照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾自己的身体很重

¿Quieres que cuide de ella?

你想让照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾的成年人不好的对待和粗心大意,他很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意要让人.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他关心人家怎么说.


2. 管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 顾;看护:

~al < del > enfermo 顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩散开来.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • descuidar   tr.  经心, 忽视, 使摆脱, 注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, , 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把送进医院后,的女朋友一直在

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动来健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他成熟,他其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要经常地担负起家庭的责任,要幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了患病的父母或顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对他们的成年人好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,

tr.-intr.

1. 关心, 注意:

Debemos ~mucho (de) nuestros deberes. 我们要特别注意尽到自己的责任.
Ella cuida demasiado (de) su arreglo personal. 她太注重打扮了.
Cuidaré de que todo esté listo a la hora de partida. 我负责在岀发之前把一切全都准备好.
Cuida de que nadie me moleste. 你注意要让人打搅我.
Cuida de no ensuciar la alfombra. 你注意要把地毯弄脏.
(也用作自复动词): No se cuida del qué dirán. 他关心人家怎么说.


2. 照料, 照管:

~ (de) la casa 管家; 看家.
~a <de> los niños 照管孩子.
~(de) la ropa 爱惜衣服.


3. 照顾;看护:

~al < del > enfermo 照顾病人.

|→ tr.

1. 担心, 害怕:

Miraba al cielo cuidando que aquellas nubes se extendieran. 他望着天空, 担心那些云扩.

2. 想, 思索.


|→ intr.
«con» [多用命令式] 小心, 当心:
Cuida con esa clase de amigos. 你对那类朋友要当心.
Cuida con lo que dices. 你说话要注意.


|→ prnl.
«de»
1. 保养身体.
2. 警, 防止:

Es preciso ~nos de cometer errores. 我们要警惧犯错误.
Tenemos que ~nos de la arrogancia y autosatisfacción. 我们要防止骄傲自满.

西 语 助 手 版 权 所 有
  • descuidar   tr.  心, 忽视, 使摆脱, 注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • cuidadoso   adj. 小心的
  • descuidado   adj. 粗心大意的, 邋遢的, 无防备的

近义词
atender,  cuidar de,  dar ayuda a,  ocuparse de,  dar asistencia a,  mirar por,  auxiliar,  ayudar,  echar una mano,  encargarse de,  socorrer,  acudir en ayuda de,  asistir,  asistir a,  asistir en,  dar un espaldarazo a,  estar al cuidado de,  hacerse cargo de,  prestar ayuda a,  prestar servicio a,  servir,  servir como enfermera a,  tender la mano,  tener a su cuidado,  velar por,  acorrer
ejercer vigilancia sobre,  observar,  vigilar,  velar,  atalayar
esforzarse en,  poner empeño en,  tratar de,  esforzarse por,  esforzarse realmente por,  hacer algo por,  poner afán en
cuidar

反义词
descuidar,  desatender,  olvidar,  abandonar,  omitir,  pasar por alto,  arrinconar,  dejar pasar,  descuidarse de,  hacer poco caso a,  pasarse por alto


联想词
proteger保护;preservar保护,维护,保存,预防,防御;conservar保存;descuidar照料;vigilar看管;respetar尊敬;educar教育;criar哺育;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;procurar努力;mantener养活;

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员验的人.

Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.

当他们把我送进医院后,我的女朋友一直在照顾我。

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.

当心!这个站台上小偷多。

Cuida su forma física practicando también otros deportes.

他也通过做其他运动健身。

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

兄弟几个轮流照顾母亲。

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他成熟,他照顾其他人。

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂的看守负责看管这些遗迹。

La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.

第一个优先领域是照顾参与人员。

Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.

此外,她们还要常地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。

Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.

除了日常工作还要照管老人的人负担沉重。

Es muy importante cuidarnos.

照顾我们自己的身体很重要

¿Quieres que cuide de ella?

你想让我照顾她吗?

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜防止晒伤。

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。

Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.

k 女孩为了照顾患病的父母或照顾弟妹而辍学。

Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.

常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己负责

Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.

此外,面对照顾他们的成年人好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido,