西语助手
  • 关闭

f.
关系, 应关系, 对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 关联的对的
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad;interrelación关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的关联分析很难加以测定,且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变素之间不一定有很大的关联此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及与增加国家的经济表现有强有力的关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系,也应涉及有关的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联相对
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组与监核视委在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与它们经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远之间危险联系是非洲大陆政治不稳定真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作意愿、妇女受教育水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间关系条款意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切联系,也应涉及有关次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互, 相应, 相对
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互;divergencia岔开;vinculación;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果分析很加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正,因而至重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的相互

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

以承受的贫穷与政府疏远之间的危险是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及因而与增加国家的经济表现有强有力的相互

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切联,也应涉及有的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
系, 系, 系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación系;similitud似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者的因果分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正,因而至重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素不一定有很大的,因此决策者应在它们求得衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及因而与增加国家的经济表现有强有力的

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长存在着牢固的正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水、职位和家庭财政状况存在

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热流和冰原上积雪的厚度

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系,也应涉及有的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互系, 相应系, 相对系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者的因果分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式它们的经济增长正,因而至重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素不一定有很大的,因此决策者应在它们得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化生活水平相互

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷政府疏远的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度其生产力以及因而增加国家的经济表现有强有力的相互

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别切绑架女童和强行征募女童当兵普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资增长存在着牢固的正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况存在

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化厄尔尼诺现象

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书非国际法律文书的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应次区域的需要密切联系,也应涉及有的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


崖壁, 崖略, , 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

用户正在搜索


, 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联的相对的
  • relacionado   adj. p.p. …有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审核视委的审在很多接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式它们的经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化生活水平之间的相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度其生产力以及因而增加国家的经济表现有强有力的相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资增长之间存在着牢固的正相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

督厅认为,区域顾问的访问应次区域的需要密切联系,也应涉及有关的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相应关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • relacionar   tr. 使建立联系, 使有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联的相对的
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关联的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难定,而且可观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时确定记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,确定工业化与生活水平之间的相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

承受的贫穷与政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其生产力及因而与增国家的经济表现有强有力的相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流冰原上积雪的厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系,也应涉及有关的次区域办事处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关系, 相关系, 相对关系:
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
  • relacionar   tr. 建立联系, 有联系, 讲述
  • relación   f. 关系, 交往, 叙述, 清单, (多用作复数)朋友
  • correlativo   adj. 相互关联的相对的
  • relacionado   adj. p.p. 与…有关

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

联想词
relación关系;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关系;divergencia岔开;vinculación联系;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但关联的能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审结果与监核视委的审结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大的关联,因此决策者在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与活水平之间的相互关系

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受的贫穷与政府疏远之间的危险联系是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一联系方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

联合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关联

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女的教育程度与其产力以及因而与增加国家的经济表现有强有力的相互关系

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要联系

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切联系,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有关联

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的关系的条款的意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问与次区域的需要密切联系,也涉及有关的次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟幕, 烟幕弹, 烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,

f.
相互关, 相应关, 相对关
~ ~de fuerzas 力量对比.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
interrelación,  función,  compatibilidad,  vínculo
concordia,  armonía,  concordancia

反义词
incompatibilidad,  incongruencia,  inadecuación,  inconsistencia,  mal emparejamiento

想词
relación;similitud相似;variación变化;disparidad不同;variabilidad可变性,易变性;asimetría不对称;concordancia一致;causalidad起因;interrelación相互关;divergencia岔开;vinculación;

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但能力微薄

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间因果分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组结果与监核视委结果在很多方面十分接近

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取指示性数据(“驱动数据”)密切相关。

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家专业化模式与它们经济增长正相关,因而至关重要。

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有很大,因此决策者应在它们之间求得平衡。

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切相关。

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定业化与生活水平之间相互

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

难以承受贫穷与政府疏远之间危险是非洲大陆政治不稳定真正原因,在消除这一方面尚有很多事情要做。

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

合王国强调最近一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

很多研究显示妇女教育程度与其生产力以及因而与增加国家经济表现有强有力相互

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间重要

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固相关

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续意愿、妇女受教育水平、职位和家庭财政状况之间存在相关性

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切,在由女性占主导家庭里尤其如此。

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖变化与厄尔尼诺现象之间有

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间条款意义就成了问题。

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪厚度相关。

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问访问应与次区域需要密切,也应涉及有关次区域办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correlación 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟熏, 烟熏的, 烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨,

相似单词


correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato,