Tengo la convicción moral de que es inocente.
内心认为他是无辜的.
Tengo la convicción moral de que es inocente.
内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
巴拉圭深
些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
谨强调,在
方面
的
念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,必须带着
念、决心、团结和尊严立即
样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”的念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿能够找到采取正
行动的力量和
念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚的理由就是,他
是因政治
仰而受到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派仰和其他什叶派穆斯林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,尊重并理解多样性,上述目标就是基于
样一种
念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致
彻底拒绝恐怖主义,并促使
对恐怖主义作出集体反
。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和政治仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和一样珍惜自己的
念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,以言论表示了正
的
念,但可耻的是,
未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
要强调,
坚
恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
重申,
坚
《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不
排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样一个至关重要的职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的
念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着念、决心、团结和尊严立即
样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”的念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治
而受到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派和其他什叶派穆斯林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是基于样一种
念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确,
长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体
应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和政治界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的念,但可耻的是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样一个至关重要的职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们
信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑
由就是,他们是因政治信仰而受到处
。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官盘问了他
什叶派信仰和其他什叶派穆斯林
情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争同时,我们应尊重并
解多样性,上述目标就是基于
样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战胜利者和我们一样珍惜自己
信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确信念,但可耻
是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》生效将
加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样
看法:联合国任何领域
改革都不应排挤其他领域
改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他国家强烈认为,
样一个至关重要
职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”的信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
我们能够找到采取正确行动的
量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚的
由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊解多样性,上述目标就是基于
样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,
促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们申,我们坚信《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样一个至关
要的职位要求客观性、公正性和职业能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是于
本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”的信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟能够解
严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是于
样
信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们样珍惜自己的信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样
个至关重要的职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们
信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑
由就是,他们是因政治信仰而受到处
。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官盘问了他
什叶派信仰和其他什叶派穆斯林
情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争同时,我们应尊重并
解多样性,上述目标就是基于
样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战胜利者和我们一样珍惜自己
信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确信念,但可耻
是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》生效将
加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样
看法:联合国任何领域
改革都不应排挤其他领域
改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他国家强烈认为,
样一个至关重要
职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”的信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶信仰和其他什叶
林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样,上述目标就是基于
样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样一个至关重要的职位要求客观
、公正
和职业能力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴信
些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”的信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信
到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派信和其他什叶派穆斯林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是基于样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和政治信界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样一个至关重要的职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们
信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他什叶派信仰和其他什叶派穆斯林
情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在平等做斗争
,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是基于
样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果再能够按照个人
信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战胜利者和我们一样珍惜自己
信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确信念,但可耻
是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样
看法:联合国任何领域
改革都
应排挤其他领域
改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他国家强烈认为,
样一个至关重要
职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他加委员会是基于一些基本信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的信念没有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即
样做。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”的信念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是基于样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚,
错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,可耻的是,我们未采取行动。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,样一个至关重要的职位要求客观性、公正性和职业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。