Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《》缔
国身份
义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执
了《美洲国家反恐怖主义
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际当中
任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义全面
方面取得迅速
进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《
》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《》相关
各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该缔
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《》
所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《》还远远没有达到普遍化
目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《》
人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器》
框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《》
原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是限制
适用范围。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这问题需要专门制订
个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是个产生于《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成项有关国际恐怖主义的全面公约
面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
些报
国指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第
次提交报
。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是公约的缔约
。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审议了
系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公》缔
国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公
》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面公方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国出,它们在执行公
时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公
》
第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公》相关的各种
议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公的缔
方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可在法庭诉讼过程中直接援引《公
》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公
》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公的适用范围。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共国是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审
了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大批
并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
消除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专一个特别
公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约国身份义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有关国际恐怖主义全面公约方面取得迅速
进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
国赞同《公约》
人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法纳入《公约》
原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是限
公约
适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约国身份义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并
行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我需要
完成一项有关国际恐怖主义
全面公约方面取得迅速
进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨支持广泛参加与《公约》相关
各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
《特定常规武器公约》
框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 国家立法中纳入《公约》
原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
批
《公约》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要是限制公约
适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要一项有关国际恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
批
《公约》之后,审议了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲
家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要在完成一项有恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告指出,它们在执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个家是自批
《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相的各种
。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
在批《公约》之后,审
了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Es una obligación que tienen los Estados partes en la Convención.
这是一个产生于《公约》缔约国身份的义务。
El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.
加拿大还批并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。
Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.
我们需要完成一项有关国际恐怖主义的全面公约方面取得迅速的进展。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Varios de los Estados que respondieron indicaron que requerirían asistencia para aplicar la Convención.
一些报告国指出,它们执行公约时需要援助。
Tres países han presentado sus informes por primera vez desde que ratificaron la Convención.
有三个国家是自批《公约》以来第一次提交报告。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案持广泛参加与《公约》相关的各种会
。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
3.2 Eliminación de todas las reservas a la Convención.
2 消除对《公约》的所有保留意见。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗和目标。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 国家立法中纳入《公约》的原则。
Quizá la Convención desee decidir si deben explicarse detalladamente esas condiciones.
委员会似宜决定是否应当对这些内容进行详细解释。
Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.
批
《公约》之后,审
了一系列法律。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重要的是限制公约的适用范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。