西语助手
  • 关闭

tr.-intr.

论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有的问题:一个组织规则中规定的所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有的工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求的目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其提案的支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期达成了联邦一级的协,为该公司的展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了的修订,允许替换三名初审法官中的一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管但从防散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官的危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此的问题公众可能作出强烈的反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍取最惠国关税减让的努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子的理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项发明的申请者向美国专利商标局提交了一份修订后的申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案的标志性决定中规定的生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)的部队纳入优素福总统要求派出的一个未来的非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内的案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有或变化多端的条约或很可能出现某种适用性的条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

, 辩战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir;desacreditar去声誉,威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有争议的问题:一个组织规则中规定的所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有争议的工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求的目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其争议提案的支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期争议达成了联邦一级的协议,为该公司的重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了争议的修订,允许替换三名初审法官中的一名法官,以便审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,借相对简单,而收回尽管争议较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官的危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此争议的问题公众可能作出强烈的反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有争议农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠国关税减让的努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有争议但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子的理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项争议发明的申请者向美国专利商标局提交了一份修订后的申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案的标志性决定中规定的生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个争议问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)的部队纳入优素福总统要求派出的一个未来的非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内的案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端的条约或很可能出现某种适用性的条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

争论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar争论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在一定程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有争议问题:一个组织规则中规定所有义是否应被视为国际义

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有争议但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其争议提案支持,该提案提出设立美属维尔京群岛任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义莫斯塔尔铝业公司归属问题长期争议达成了联邦一级协议,为该公司重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了争议修订,允许替换三名初审法官中一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管争议较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此争议问题公众可能出强烈反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有争议农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠国关税减让努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有争议但有时非全日制不仅是妇女,也是男子理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项争议发明申请者向美国专利商标局提交了一份修订后申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案标志性决定中规定生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个争议问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)部队纳入优素福总统要求派出一个未来非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端条约或很可能出现某种适用性条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

争论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar争论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有争议的问题:一个组织规则中规定的所有义务是否应视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有争议的工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求的目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕释对其争议提案的支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期争议达成了联邦一级的协议,为该公司的重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了争议的修订,允许替换三名初审法官中的一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管争议较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇曾经试图指出切割生殖器官的危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此争议的问题公众可能作出强烈的反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有争议农业出口发展中国家认为,决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠国关税减让的努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有争议但有时非全日制工作不仅是妇,也是男子的理想择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项争议发明的申请者向美国专利商标局提交了一份修订后的申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案的标志性决定中规定的生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个争议问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)的部队纳入优素福总统要求派出的一个未来的非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内的案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端的条约或很可能出现某种适用性的条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引;discutir,研究;confrontar比较;negar否定;exponer;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有的问题:一个组织规则中规定的所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有的工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求的目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其提案的支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期达成了联邦一级的协,为该公司的重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了的修订,允许替换三名初审法官中的一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官的危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此的问题公众可能作出强烈的反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍取最惠国关税减让的努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽该问题很有但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子的理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项发明的申请者向美国专利商标局提交了一份修订后的申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案的标志性决定中规定的生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)的部队纳入优素福总统要求派出的一个未来的非洲联盟/政府间发展理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内的案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有而且已加上方括号入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有或变化多端的条约或很可能出现某种适用性的条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

争论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar争论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在一定程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有争议问题:一个组织规则中规定所有务是否应被视为务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有争议工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其争议提案支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全具有重要意莫斯塔尔铝业公属问题长期争议达成了联邦一级协议,为该公重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了争议修订,允许替换三名初审法官中一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管争议较大但从防扩散观点看则更有意

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此争议问题公众可能作出强烈反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有争议农业出口发展中家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠关税减让努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有争议但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项争议发明申请者向美专利商标局提交了一份修订后申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案标志性决定中规定生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个争议问题是将前线家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)部队纳入优素福总统要求派出一个未来非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端条约或很可能出现某种适用性条约,其中包括运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

争论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

想词
argumentar争论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在一程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出具有争议问题:一个组织规则中规所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有争议工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其争议提案支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义莫斯塔尔铝业公司归属问题长期争议邦一级协议,为该公司重大扩展开辟道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做争议修订,允许替换三名初审法官中一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管争议较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官危害;但时时机还不熟,不能提出一个如此争议问题公众可能作出强烈反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有争议农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠国关税减让努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有争议但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项争议发明申请者向美国专利商标局提交一份修订后申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案标志性决中规生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个争议问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)部队纳入优素福总统要求派出一个未来非洲盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端条约或很可能出现某种适用性条约,其中包括国际运输协;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜味, 甜味剂, 甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

, 辩战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在一定程度上会引起

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有问题:一个组织规则中规定所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其提案支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义莫斯塔尔铝业公司归属问题长期达成了联邦一级协议,为该公司重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法已经对规则做了修订,允许替换三名初审法一名法,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此问题公众可能作出强烈反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍取最惠国关税减让努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项发明申请者向美国专利商标局提交了一份修订后申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案标志性决定中规定生命形式专利发放规则提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)部队纳入优素福总统要求派出一个未来非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有或变化多端条约或很可能出现某种适用性条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅的, 挑衅性问题, 挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

争论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar争论;refutar驳斥,反驳,驳倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在定程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款出了具有争议的问题:组织规则中规定的所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这原因,设立建设和平委员会将是项有争议的工作但这不应阻止我们寻求实现得追求的目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其争议案的支出设立美属维尔京群岛财务主任职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期争议达成了联邦级的协议,为公司的重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了争议的修订,允许替换三名初审法官中的名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管争议较大但从防扩散观点看则更有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官的危害;但时时机还不成熟,不能如此争议的问题公众可能作出强烈的反应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

问题直有争议农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠国关税减让的努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管问题很有争议但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子的理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

争议发明的申请者向美国专利商标局交了份修订后的申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 案的标志性决定中规定的生命形式专利发放规则出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二争议问题是将前线国家(吉布、埃塞俄比亚和肯尼亚)的部队纳入优素福总统要求派出的未来的非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内的案文实属多余,但也有些人认为,鉴于条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端的条约或很可能出现某种适用性的条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,

tr.-intr.

争论, 辩论, 论战. 西 语 助 手
近义词
disputar,  contradecir,  discutir,  debatir,  negar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contrapuntear

义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar

联想词
argumentar争论;refutar斥,倒;fundamentar打地基;cuestionar讨论;alegar援引,引证,列举;discutir审议,研究;confrontar比较;negar否定;exponer陈列;debatir讨论;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规的法律性质在一定程度上会引起争议

El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.

第8条第2款提出了具有争议的问题:一个组织规中规定的所有义务是否应被视为国际义务。

Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.

基于这一原因,设立一个建设和平委员会将是一项有争议的工作但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求的目标。

El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).

克里斯滕森女士选被解释对其争议提案的支持,该提案提出设立美属维尔京群岛财务主任一职(见第20段)。

Un acuerdo a nivel de la Federación acerca de la propiedad largamente controvertida de la empresa “Aluminium Mostar” fundamental, en el plano nacional, abrió el camino para su continua expansión.

围绕对全国具有重要意义的莫斯塔尔铝业公司的归属问题的长期争议达成了联邦一级的协议,为该公司的重大扩展开辟了道路。

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规做了争议的修订,允许替换三名初审法官中的一名法官,以便使审判得以继续进行下去。

En la actualidad, si bien el arriendo de combustible es un método relativamente sencillo, la aceptación de la devolución del combustible, aunque más controvertida, reviste mayor interés desde el punto de vista de la no proliferación.

目前,燃料租借相对简单,而燃料收回尽管争议较大但从防扩散观点有意义。

En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.

在独立之初,某些非洲妇女曾经试图指出切割生殖器官的危害;但时时机还不成熟,不能提出一个如此争议的问题公众可能作出强烈的应。

La cuestión ha sido controvertida, pues los países en desarrollo exportadores de productos agrícolas consideran que abordar la cuestión de la erosión de las preferencias podría entorpecer las medidas de reducción de aranceles aplicables a las naciones más favorecidas.

这一问题一直有争议农业出口发展中国家认为,解决优惠缩减问题可能会妨碍争取最惠国关税减让的努力。

En cuanto al empleo a tiempo parcial, la oradora dice que, aunque se trata de una cuestión controvertida, a veces el empleo a tiempo parcial parece ser una opción que conviene no sólo a las mujeres, sino también a los hombres.

关于非全日制就业,她说尽管该问题很有争议但有时非全日制工作不仅是妇女,也是男子的理想选择。

El solicitante de una invención controvertida presentó una solicitud revisada a la USPTO con la intención de impugnar las normativas relativas a la concesión de patentes sobre formas de vida tal como figuran en las históricas decisiones Diamond c. Chakrabarty y Allen.

一项争议发明的申请者向美国专利商标局提交了一份修订后的申请,意在对Diamond诉Chakrabarty 和Allen 一案的标志性决定中规定的生命形式专利发放规提出挑战。

La segunda cuestión controvertida es la inclusión de contingentes de los Estados de primera línea (Djibouti, Etiopía y Kenya) en una futura misión de apoyo a la paz en Somalia de la Unión Africana y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD).

第二个争议问题是将前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)的部队纳入优素福总统要求派出的一个未来的非洲联盟/政府间发展管理局(伊加特)索马里和平支助团。

Se sugirió en el grupo de redacción oficioso que el texto entre corchetes es superfluo, pero se pensó que dada la índole controvertida de la disposición en su conjunto y dado que dicho texto figuraba entre corchetes, procedía dejarlo como estaba para su ulterior examen.

非正式起草小组内曾有人指出,方括号内的案文实属多余,但也有一些人认为,鉴于该条文具有争议性而且已加上方括号列入A/CN.9/WG.III/WP.36第6段,所以应保留作进一步讨论。

En la presente sección se examinan los tratados que muestran una probabilidad controvertida, variada o incipiente de aplicabilidad durante un conflicto armado, entre ellos los acuerdos internacionales sobre transporte, los tratados sobre el medio ambiente, los tratados de extradición, los tratados sobre cruce de fronteras, los tratados de amistad, comercio y navegación; los tratados de propiedad intelectual y los tratados de transferencias penales.

本节审查在武装冲突期间其适用性富有争议或变化多端的条约或很可能出现某种适用性的条约,其中包括国际运输协定;环境条约;遣返条约;边境条约;友谊、商业和航运条约;知识产权条约;刑事转移条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controvertir 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia, contumaz, contumelia,