西语助手
  • 关闭

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够所需的办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


护腿甲, 护卫, 护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲, 护眼罩, 护养,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人、 演) 招雇.
3. (建筑工程) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人中大约有68%是当地征聘工作人

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样够减少所需订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入订约承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅人旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么聘用留住和晋升女性专业人原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,订约承办事务项下增加5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务方面一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业工作大多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为做法是不合适

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人配置管理,包括对正规工作人、临时助理人外包和场外翻译配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta;reclutar;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%是当地工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般临时助理人员出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入订约承办事务不是顾问和专家

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案集中管理,其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的聘和培训,南部正在为这工作和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的目一旦完成,他们或被重新安置到另一个目,或被目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


花粉, 花粉热, 花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务、 演等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista;alquila租金;empresa情,工;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工中大约有68%是当地征聘

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约务或一般临时助理项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工的旅费及订约务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入订约务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动厅的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,订约务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工的大多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些,然后以其工是核心活动为由,将其职位改划为额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工记录并将简要记录外包给笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约有些区域委会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制的征聘和培训,南部正在为这项工征聘和培训类似数目的

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行配置管理,包括对正规工、临时助理外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办务费和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费应在订约承办务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,代表和作人员的旅费及订约承办务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费应计入订约承办务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源行动厅人员的旅费和外包翻译费

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办务项下增加的5 599 200美元费部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并落实有关统计指标、预算和财务及订约承办务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业作的大多数雇员都是合同,实行计件资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处独立订约合同一些人员,然后以其作是核心活动为由,其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由先翻译简要记录,推迟其他翻译作记录并简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办有些区域委员会其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则其分散具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga;encargue;contratación立合同;contratista人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些用应在订约承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经467 600美元,用于代表工作人员的旅及订约承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些用尚未计入非现场翻译编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些用应计入订约承办事务项下,而不是顾问专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅翻译

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约承办事务项下增加的5 599 200美元用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算财务及订约承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会会议管理部还通过各种渠道(括翻译公司)承翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘培训,南部正在为这项工作征聘培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,括对正规工作人员、临时助理人员、翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) .
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大约有68%征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约办事务费用旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表工作人员的旅费及订约办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入非现场翻译编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计入订约办事务项下,而不顾问专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,订约办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算财务及订约办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的,在这种公司产业工作的大多数雇员都合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些人员,然后以其工作核心活动为由,将其职位改划为员额的做法不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会会议管理部还通过各种渠道(括翻译公司)翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘培训,南部正在为这项工作征聘培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,括对正规工作人员、临时助理人员、场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


划定界限, 划独木舟, 划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契, 书面合同.
2. (服务人员、 演员等的) 招雇.
3. (建筑工程的) 承包.
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista承包人;alquila租金;empresa事情,工作;empleado职员,雇员;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

承办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员中大有68%是当地征聘工作人员。

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在承办事务或一般临时助理人员项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作人员的旅费及承办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计承包和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委员会认为这些费用应计承办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

非员额资源将用于行动厅人员的旅费和外包翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业人员的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

委员会注意到,承办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及承办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(包括翻译公司)承包翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有人解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外包给承包笔译员

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如承办事务有些区域委员会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委员会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作人的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的人员。

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行人员配置管理,包括对正规工作人员、临时助理人员、外包和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


华达呢, 华灯, 华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服, 华盖, 华贵,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,

f.

1. 契约, 书面合同.
2. (服务、 演等的) 招雇.
3. (建筑工程的) .
近义词
contrato,  convenio,  trato,  arreglo,  convenio escrito,  acuerdo,  pacto,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  consenso,  contratación,  convención

联想词
paga付;encargue收费;contratación立合同;contratista;alquila租金;empresa事情,工作;empleado,雇;busca寻找;encargarse管理,照顾,负责;recluta征募;reclutar征募;

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约办事务预算外估计数为90 000美元。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作中大约有68%是当地征聘工作

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约办事务费用和旅费。

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约办事务或一般临时助理项下出。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

24 La suma de 467.600 dólares permitiría sufragar los viajes de representantes y funcionarios y los servicios por contrata.

24 所列经费467 600美元,用于代表和工作的旅费及订约办事务。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入和非现场翻译和编辑的预算。

En opinión de la Comisión, estos gastos deberían incluirse en los servicios por contrata y no en los de consultores y expertos.

咨询委会认为这些费用应计入订约办事务项下,而不是顾问和专家项下。

Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata.

额资源将用于行动的旅费和翻译费用

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用留住和晋升女性专业的原因。

La Comisión observa que las reducciones se compensan en parte con un aumento de 5.599.200 dólares en relación con los servicios de traducción por contrata.

会注意到,订约办事务项下增加的5 599 200美元费用部分抵消了这些节减

Como resultado de ello el DAAGSC decidió llevar a la práctica una serie de recomendaciones relativas a indicadores estadísticos, presupuesto y finanzas y servicios por contrata.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约办事务等方面的一系列建议

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工作的大多数雇都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订约合同聘用一些,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为额的做法是不合适的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también está tramitando las traducciones por contrata por intermedio de diversas fuentes, incluidas empresas de traducción.

大会和会议管理部还通过各种渠道(括翻译公司)翻译。

Se explicó, sin embargo, que ello se había logrado postergando otras tareas de traducción en beneficio de las actas resumidas y asignando las actas resumidas a traductores por contrata.

不过,有解释说,项目成功是由于先翻译简要记录,推迟其他翻译工作记录并将简要记录外笔译

Algunos recursos, como los servicios por contrata, se gestionan en forma central dentro del apoyo a los programas en algunas comisiones y están descentralizados en subprogramas específicos en otras.

某些资源,如订约办事务有些区域委会将其放在方案助项下集中管理,而其他一些区域委会则将其分散于具体次级方案之下。

En Jartum se ha ultimado la contratación y capacitación de 20 productores de radio, y en estos momentos se contrata y capacita a un número semejante para que trabajen en el sur.

已在喀土穆完成对20名广播节目制作的征聘和培训,南部正在为这项工作征聘和培训类似数目的

Se contrata a esas personas por períodos cortos de tiempo y, una vez ejecutado su proyecto, se les transfiere a otro diferente o se da por finalizado su trabajo para la Oficina.

这些定约属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目解聘。

Sobre la base de esa proyección, los servicios de traducción gestionaron activamente su dotación de personal, incluido el personal de plantilla, el personal temporario, la traducción por contrata y la traducción ex situ.

各翻译处根据上述预测积极进行配置管理,括对正规工作、临时助理和场外翻译的配置管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrata 的西班牙语例句

用户正在搜索


华氏度的, 华氏温度计, 华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑,

相似单词


contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa, contratar,