西语助手
  • 关闭
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾的,相反的:

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对审的:

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非的;ambiguo模棱两可的;confuso混乱的;absurdo荒谬;chocante相撞的;irónico冷嘲的;desconcertante使茫然的;exagerado夸大的;engañoso骗人的;incomprensible不可理解的;extraño外人的;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出现了相互抵触的意

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾的信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么的不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的一面也有不好的一面

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书面陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人的印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同的视角来评估政府的效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识到防药物滥用是要改变人们的态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年的事件也使公众对联合国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


casuario, casuca, casucha, casuismo, casuista, casuística, casuístico, casulla, casullero, casumba,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾,相反

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】

juicio ~ 判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非;ambiguo模棱两可;confuso混乱;absurdo荒谬;chocante相撞;irónico冷嘲;desconcertante使茫然;exagerado夸大;engañoso骗人;incomprensible不可理解;extraño外人;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出现了相互抵触意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方面

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分如何看待妇女问题上是自相矛盾

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长报告中指出那样,西非情况仍然是既有好一面也有不好一面

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人访谈时说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前书面陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,关键紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

接受访谈时,索赔人说不清企业经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心组织上扩大,从而避免矛盾结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同视角来评估政府效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起法律截然相反解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款含糊措词使得于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识到预防药物滥用是要改变人们态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年事件也使公众联合国信任有所减少,但造成这种情况原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


catacresis, catacumbas, catadióptrica, catadióptrico, catador, catádromo, catadura, catafalco, catafaro, catafase,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾,相反

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对审

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非;ambiguo模棱两可;confuso混乱;absurdo荒谬;chocante相撞;irónico;desconcertante使茫然;exagerado夸大;engañoso骗人;incomprensible不可理解;extraño外人;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出现了相互抵触意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方面

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他报告中指出那样,西非情况仍然是既有好一面也有不好一面

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前书面陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同视角来评估政府效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款含糊措词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识到预防药物滥用是要改变人们态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年事件也使公众对联合国信任有所减少,但造成这种情况原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


catalanista, catalanistá, catalasa, cataldo, cataléctico, catalejo, catalepsia, cataléptico, catalexis, catalicón,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾的,相反的:

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对的:

juicio ~ 对,对.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非的;ambiguo模棱两可的;confuso混乱的;absurdo荒谬;chocante相撞的;irónico冷嘲的;desconcertante使茫然的;exagerado夸大的;engañoso骗人的;incomprensible不可理解的;extraño外人的;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出相互抵触的意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么的不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的一面也有不好的一面

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书面陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人的印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同的视角来评估政府的效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识到预防药物滥用是要改变人们的态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年的事件也使公众对联合国的任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja, Cataluña, catamarán, catamarqueño, catamenia, catamenial,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾的,相反的:

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对审的:

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非的;ambiguo模棱两可的;confuso混乱的;absurdo荒谬;chocante相撞的;irónico冷嘲的;desconcertante使茫然的;exagerado夸大的;engañoso骗人的;incomprensible不可理解的;extraño外人的;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方,第二次世界大战期间出现了相互抵触的意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看非常矛盾的情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾的信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么的不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的一也有不好的一

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人的印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同的视角来评估政府的效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识防药物滥用是要改变人们的态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年的事件也使公众对联合国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


catapultado, catapultar, catapum, catar, cataraña, catarata, catarina, catarinita, cataro, catarola,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,

用户正在搜索


catastral, catastrar, catastro, catástrofe, catastróficamente, catastrófico, catata, catatar, cataté, catatipia,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,

用户正在搜索


catetrón, catey, catgut, catibía, catibo, catilinaria, catimbao, catín, catinga, catingoso,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾,相反

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对审

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非;ambiguo模棱两可;confuso混乱;absurdo荒谬;chocante相撞;irónico冷嘲;desconcertante使茫然;exagerado夸大;engañoso骗人;incomprensible不可理解;extraño外人;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方,第二次世界大战期间出现了相互抵触意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他报告中指出那样,西非情况仍然是既有好也有不好

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时说法常常与索赔准备人有矛盾或与先陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同视角来评估政府效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款含糊措词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识到预防药物滥用是要改变人们态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年事件也使公众对联合国信任有所减少,但造成这种情况原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


catoquita, catorce, catorceavo, catorcena, catorceno, catorcillo, catorrazo, catorzavo, catraca, catracho,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾的,相反的:

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对审的:

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非的;ambiguo模棱两可的;confuso混乱的;absurdo荒谬;chocante相撞的;irónico冷嘲的;desconcertante使茫然的;exagerado夸大的;engañoso骗人的;incomprensible不可理解的;extraño外人的;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方,第二次世界大战期间出现了相互抵触的意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看非常矛盾的情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾的信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么的不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的一也有不好的一

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书陈述有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人的印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同的视角来评估政府的效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的矛盾解释的空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识预防药物滥用是要改变人们的态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年的事件也使公众对联合国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


cauca, caucano, caucara, caucáseo, caucásico, Cáucaso, caucau, cauce, caucel, caucense,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 矛盾,相反

proposiciones ~as 矛盾命题.


2. 【法】 对审

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 矛盾命题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非;ambiguo模棱两可;confuso混乱;absurdo荒谬;chocante相撞;irónico冷嘲;desconcertante使茫然;exagerado夸大;engañoso骗人;incomprensible不可理解;extraño外人;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出现了相互抵触意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾方面

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出相互矛盾信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很矛盾表明我们之间是多么不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题自相矛盾

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相互矛盾

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他报告中指出那样,西非情况仍然是既有好一面也有不好一面

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前书面陈有矛盾。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织扩大,从而避免矛盾结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同视角来评估政府效力,虽然其中某些视角可能相互矛盾

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款含糊措词使得对于人类基因可获专利问题具有很大矛盾解释空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似矛盾但必须认识到预防药物滥用是要改变人们态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年事件也使公众对联合国信任有所减少,但造成这种情况原因截然相反

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


cauda, caudado, caudal, caudaloso, caudato, caudatrémula, caudículo, caudillaje, caudillismo, caudillo,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,
contradictorio, ria

adj.

1. 的,相反的:

proposiciones ~as 题.


2. 【法】 对审的:

juicio ~ 对审,对席审判.



|→ f.
【逻】 题. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
contrapuesto,  incoherente,  inconexo
paradójico,  antinómico
enunciado contradictorio

联想词
paradójico似是而非的;ambiguo模棱两可的;confuso混乱的;absurdo荒谬;chocante相撞的;irónico冷嘲的;desconcertante使茫然的;exagerado夸大的;engañoso骗人的;incomprensible不可理解的;extraño外人的;

En cambio, durante la segunda guerra mundial las opiniones son contradictorias.

另一方面,第二次世界大战期间出现了抵触的意见

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常的情景

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相联系,看来的方面

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发人发出的信息

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很多辩论,其中一些辩论是很表明我们之间是多么的不同。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相的。

La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.

对于国际运输协定,各国做法相

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的一面也有不好的一面

En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有或与先前的书面陈述有

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出的信息

La aldea presentaba aspectos contradictorios.

这座村庄给人的印象好坏

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

我们认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我们需要评估那些好坏参半的结果。

En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.

在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符

Los países en desarrollo procuran conciliar objetivos de política contradictorios en un afán por abrir sus mercados de energía.

发展中国家试图开放能源市场时,希望能够调和竞争政策目标。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免的结果

Los diferentes grupos de una sociedad evaluarán la eficacia estatal con diferentes perspectivas, algunas de las cuales podrán ser mutuamente contradictorias.

社会中不同团体将从不同的视角来评估政府的效力,虽然其中某些视角可能相

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相抵触之处,这些重复和相抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释

La confusa redacción de las excepciones deja mucho margen para la formulación de interpretaciones contradictorias respecto de la patentabilidad de los genes humanos.

例外条款的含糊措词使得对于人类基因的可获专利问题具有很大的解释的空间。

Aunque pueda parecer contradictorio, ha de recordarse que la prevención del uso indebido de drogas tiene por objetivo modificar las actitudes y comportamientos.

虽然这看似但必须认识到预防药物滥用是要改变人们的态度和行为。

Los acontecimientos de años recientes también han erosionado la confianza pública en la propia institución de las Naciones Unidas, aunque sea por motivos contradictorios.

近些年的事件也使公众对联合国的信任有所减少,但造成这种情况的原因截然相反

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


caulifloración, cauliforme, caulinario, caulote, caunce, cauno, cauque, cauquen, cauquén, cauquenino,

相似单词


contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente, contraeje,