西语助手
  • 关闭

m.

1.协调;谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» .
4.【】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西家有三场

El concierto empezará a la hora habitual.

开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个

El concierto resultó un desastre.

那次彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移承诺同我们所有伙伴共同努力催生个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.调;和谐;条理.
2.议,约,定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】奏曲.


de ~
地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正语文发表了秘书长在纪以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协;和谐;条理.
2.协,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约和其他机构国家缔结协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本织付给所雇用人员薪酬、本资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

音乐彻底失败

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

舞台艺术表演之外,还组织一些辅助活动,例如展览音乐圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器轻武器祸害社区协行动,制订减少需求战略维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电拟订计划通过中国国内20多个电联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 会.
4.【】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario;tour览;musical;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西家有三场

El concierto empezará a la hora habitual.

开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听

La interpretación del concierto fue aceptable.

演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个

El concierto resultó un desastre.

彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电拟订计划通过中国国内20多个电联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,