西语助手
  • 关闭
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际或潜卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司浓缩铀仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手和合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上的产品采用优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济展受到影响,限制了全球化上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

包括饱和的母国、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理一个新的竞争者运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,竞争者之间可能不存固定价格、瓜分或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜竞争对手从南非管理式保健服务的最低阶层挤出去,减少该行业的潜竞争者,损害消费者,并总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格或分配,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包的不道德竞争者,保护澳大利亚商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
的;竞手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival手;contrincante手;competitivo的;adversario敌手;competir,比赛,不相上下;competencia;ganador赢得的;oponente的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞的实际或潜在卖方间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或和合作组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关,包括供应商、和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采用优于的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上和供应商的必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞,损害消费,并在总体上产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞法》,相互竞的公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针剥削外包工的不道德,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止互竞争的实际或潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将在工发组织的支持帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手和合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加竞争者之间的会议或通信但没有协议的直接

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益关者,包括供应商、竞争对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使市的产品采用优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟竞争者和供应商的必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争者运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,并在总体对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以情况是有道理的:根《公平竞争法》,互竞争的公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
欧 路 软 件
派生

contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,者与竞争对手和合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在实际竞争者之间造成阻碍、约束限制服务的供应购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的采用优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争者运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力和青睐不动、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场操纵投标的明确协议,者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争;竞争者,对手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得;oponente反对;vencedor战胜,胜利;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好措辞来界定禁止相互竞争实际或潜在卖方之间达成协议规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区政府和私营部门将在工发组织支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动某些部分,或者与竞争对手和合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间议或通信证据但没有协议直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务供应或购取这一结果协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手和兼并当事方客户以及津巴布韦有关工业协获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金来说,创新就是要使上市产品采用优于竞争者独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新竞争者运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标明确协议,或者,至少没有这种协议直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,有是采取非股本形式或是股本形式;还有是与供应商、顾客、竞争者和大学互动,有是通过外包和离岸外包;也有是采用建立研究财团形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议这项交易可能将一个潜在竞争对手从南非管理式保健服务市场最低阶层挤出去,减少该行业潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理:根据《公平竞争法》,相互竞争公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
的;竞者,对手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival对手;contrincante考试对手;competitivo的;adversario敌手;competir,比赛,相上下;competencia;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定相互竞的实际或潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与对手和合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上之间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

其他主要利益相关者,包括供应商、对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采用优于的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动供应局限以及跟上和供应商的必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消利用低价劳动和青睐动产、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在之间可能存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的对手南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞者,损害消费者,并在总体上对竞产生利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞法》,相互竞的公司得商定价格或分配市场,也事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的道德,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


检察官, 检察官的职务, 检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争者,对手.
欧 路 软 件
派生

义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际或潜在卖方之间达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将在发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手和合作者组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相者,包括供应商、竞争对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市的产品采用优于竞争者的新的独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争者运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的明确协议,或者,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包的不道德竞争者,保护澳大利亚商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争;竞争者,对手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得;oponente反对;vencedor;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好措辞来界定禁止相互竞争实际或潜在卖方之间达成协议规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,欧洲委员会明确要求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争者

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区政府和私营部门将在工发组织支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争者之间差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动某些部分,或者与竞争对手和合作者组成略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间会议或通信没有协议直接

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争者之间造成阻碍、约束或限制产品或服务供应或购取这一结果协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主要利益相关者,包括供应商、竞争对手和兼并当事方客户以及津巴布韦有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是要使上市产品采用优于竞争者独特方式来满足顾客需要

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商必要性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新竞争者运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他具体动机,如追随客户、抵消竞争者力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标明确协议,或者,至少没有这种协议直接

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,有是采取非股本形式或是股本形式;还有是与供应商、顾客、竞争者和大学互动,有是通过外包和离岸外包;也有是采用建立研究财团形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议这项交易可能会将一个潜在竞争对手从南非管理式保健服务市场最低阶层挤出去,减少该行业潜在竞争者,损害消费者,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理:根《公平竞争法》,相互竞争公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新强制性行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,
competidor, ra


adj.-s.
竞争的;竞争,对手.
欧 路 软 件
派生

近义词
contrincante,  contendiente,  rival,  retador,  concursante,  opositor,  contrario,  pugnante,  adversario,  antagonista,  jugador,  candidato,  oponente,  participante,  oposicionista
competitivo,  de competencia,  en conflicto,  en oposición

反义词
cómplice,  socio,  secuaz,  aliado,  miembro de una liga,  coligado,  fautor

联想词
rival竞争对手;contrincante考试对手;competitivo竞争的;adversario敌手;competir竞争,比赛,不相上下;competencia竞争;ganador赢得的;oponente反对的;vencedor战胜的,胜利的;monopolio垄断,专利;mercado集市;

Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.

无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际或潜在卖方达成协议的规定。

A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.

尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的求,阿雷瓦核电集团公司和铀浓缩公司在浓缩铀市场中仍将是竞争

La ONUDI prestará apoyo a los gobiernos y al sector privado de esa subregión para ayudar a las empresas a salvar la brecha que las separa de sus competidores internacionales.

本分区的政府和私营部门将在工发组织的支持下帮助本地企业缩小同其国际竞争的差距。

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可能向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或竞争对手和合作组成战略同盟。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争的会议或通信证据但没有协议的直接证据。

En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales, que tengan por efecto impedir, restringir o limitar el suministro de bienes o servicios o su adquisición quedan intrínsecamente prohibidos.

第18条规定,在潜在或实际竞争造成阻碍、约束或限制产品或服务的供应或购取这一结果的协议,本身受到禁止。

Se obtuvo información adicional de otros importantes interesados, entre ellos proveedores, competidores y clientes de las partes que proponían la fusión, así como de la asociación de la industria pertinente de Zimbabwe.

从其他主利益相关,包括供应商、竞争对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况。

De recibirse un menor número de solicitudes que lo planificado, la entidad adjudicadora deberá retirar su convocatoria de una SEI, si estima que el número de competidores es insuficiente para su éxito.

如果收到的申请少于预期申请数,并且如果能够预计无法进行有效的竞争,则采购实体必须取消电子逆向拍卖。

La innovación para el UNICEF es la habilidad de colocar en el mercado productos que satisfagan las necesidades de los consumidores en una forma nueva y singular que los destaque de los competidores.

对儿童基金会来说,创新就是使上市的产品采用优于竞争的新的独特方式来满足顾客需

Cuando las empresas comerciales se hacen expertas en utilizar actividades delictivas para promover sus intereses mercantiles y, al hacerlo, obligan a sus competidores a imitarlas, el resultado general es la distorsión del mercado económico lícito.

但是,当商业企业善于利用非法犯罪活动来增加他们的商业利益并使竞争对手也被迫这样做时,最终结果就是合法的经济市场被扭曲。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括饱和的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争和供应商的必性。

La conversión de una instalación nacional en una instalación de propiedad y administración internacional entrañaría la creación de una nueva entidad internacional que funcionaría como nuevo competidor en el mercado de reprocesamiento.

将国家设施转变为国际所有和对将涉及建立的新的国际实体进行管理,该实体将作为后处理市场中一个新的竞争运作。

Otras razones específicas son la necesidad de seguir a los consumidores, neutralizar la fuerza de los competidores, acceder a mano de obra barata y aprovechar las inversiones oportunistas en el sector inmobiliario, la infraestructura o los proyectos de servicios.

此外,还有其他的具体动机,如追随客户、抵消竞争力量利用低价劳动力和青睐不动产、基础设施和服务项目的机会性投资。

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标的协议,或,至少没有这种协议的直接证据。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Por consiguiente, es probable que la fusión propuesta dé lugar a la supresión de un posible competidor en el segmento inferior del mercado de servicios de salud regulados de Sudáfrica y reduzca el número de posibles actores en este sector, perjudicando a los consumidores y a la competencia en general.

因此,拟议的这项交易可能会将一个潜在的竞争对手从南非管理式保健服务市场的最低阶层挤出去,减少该行业的潜在竞争,损害消费,并在总体上对竞争产生不利影响。

Esas redes cumplen múltiples fines: facilitan la actividad económica ilegal; impiden a los competidores introducirse en los mismos mercados; protegen los sistemas de blanqueo de dinero y las inversiones hechas con fondos de origen ilícito; y amparan a los delincuentes principales contra los esfuerzos por hacer cumplir la ley.

这种网络有多种用途:它们为非法经济活动提供便利;阻止竞争对手进入同一市场;保护洗钱系统和用非法来源资金进行投资;以及保护罪犯头目逃避执法机关查处。

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理的:根据《公平竞争法》,相互竞争的公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一个单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 competidor 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


compensatorio, competencia, competente, competer, competición, competidor, competir, competir con, competitividad, competitivo,