西语助手
  • 关闭


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

没把头奖给,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,犯下战争罪。

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,正躲藏在婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿圆满完成承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄, 搓澡, ,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告了他们国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行时,他正躲藏在婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

组已在这方面出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿汗境内的袭击行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir;encomendado委托;crimen;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他的女种族径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题际法庭所受理的罪发生在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸为,他即犯下战争罪。

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所犯罪的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,际社会只能无助地目睹暴肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪发生时,他正躲藏在婶婶的中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

谴责最近在阿富汗境内的袭击动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error,差,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado击;cumplir执行;encomendado委托;crimen行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的发生卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

达尔富尔所犯行的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果武装冲突期间实施,就可能构成战行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存海上犯的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯的模式正改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关发生时,他正躲藏婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近阿富汗境内的击行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado;cumplir行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了们国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

们没把头奖是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,们即犯下战争罪。

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯罪的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,正躲藏在婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿圆满完成承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷, 褡裢, ,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir;encomendado委托;crimen;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女种族灭绝径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的发生在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸为,他们即犯下战

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所犯的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票, 打包用品, 打绷带,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的发生在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所犯行的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上犯的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给, 打电话者, 打掉,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有个重要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,;delito法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法所受理的罪行发生在卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即下战争罪。

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

在达尔富尔所罪行的受害人获得赔偿也很重要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存在海上罪的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

罪的模式正在改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们惨痛的败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻, 打翻在地, 打分数,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,


m.

1.委托,托付:

Lleva en su viaje un ~ importante. 他这次旅行有要使命.

2.【引】任务,职责:

Desempeñé mi ~ de la mejor manera que pude. 我尽了最大的努力来履行自己的责任.
派生

近义词
propósito,  empeño,  misión,  esfuerzo,  meta,  objetivo,  empresa,  tentativa,  conato,  compromiso,  finalidad,  ideal,  mira,  proyecto,  tarea,  ambición,  aspiración,  aspiración principal,  blanco,  causa,  gestión,  objetivo final,  pretensión,  intento
asignación,  aventura,  cruzada,  ocupación,  quehacer,  trabajo,  comisión,  diligencia,  faena,  labor,  operativo,  chamba

反义词
ocio,  inactividad,  ociosidad,  desocupación,  haraganería,  pereza,  reposo,  tiempo libre,  desidia,  esparcimiento,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  inacción,  solaz,  vagabundería,  vagancia,  acidia,  galbana,  holganza,  laxitud,  poltronería,  roncería,  carpanta,  pachorra,  toalla

联想词
cumplido圆满的;error错误,差错,过失;delito犯法,不法行为;hecho已经做好的;ocurrido发生;atentado袭击;cumplir执行;encomendado委托;crimen罪行;logrado实现;sucedido事件;

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女种族灭绝行径。

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严的错误,当然要受批评.

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生卢旺达境内。

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战争罪。

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

达尔富尔所犯罪行的受害人获得赔偿也很要。

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵实施攻击期间多次杀人。

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果冲突期间实施,就可能构成战争罪行。

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存海上犯罪的问题感到关切。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正改变。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一持续不断的进程,但同时也是一紧急的进程。

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一例子。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他正躲藏婶婶的家中。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已这方面作出了大努力

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关要。

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近阿富汗境内的袭击行动。

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cometido 的西班牙语例句

用户正在搜索


打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横, 打呼噜, 打滑,

相似单词


cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic,