西语助手
  • 关闭

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国贸易农业初级商品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展事会 (贸发事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易谈想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织框架内进行成功

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织在这一领域进行

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界贸易组织(世贸组织)谈

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变, 通人, 通融,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际农业初级商品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界组织(世组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界组织谈判理想坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界组织框架内进行成功谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起讨了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界组织在这一领域进行谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天, 通条, 通通,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际农业初级品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界组织(世组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议主题、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界组织谈判理想坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界组织框架内进行成功谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界组织在这一领域进行谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国农业初级商品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界组织(世组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界组织谈判理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界组织框架内进行成功谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界组织在这一领域进行谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,易,做卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar;comprar;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际易的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到易部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠易一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理 (发理) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界易组织(世组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌议讨论的主题易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界易组织易谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界易组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界易组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界易组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界易组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界易组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

用户正在搜索


同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人, 同上,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

用户正在搜索


同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将或不

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

国际的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到部的批

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

岛的互惠一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界组织(世组织)中的观察员地位作备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界组织谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参《服务总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议比勒陀利亚点一起讨论了未来非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性, 同义, 同义词,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织框架内进行成功

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织在这一领域进行

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界贸易组织(世贸组织)

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系, 同志情谊, 同质的,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经,贸,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸的农业初级品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (贸发理事会) 协执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸(世贸)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题“贸、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸(世贸)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸(世贸)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔, 铜臭, 铜炊具,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组(世贸组)观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组贸易谈判理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组框架内进行成功谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组(世贸组)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组在这一领域进行谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界贸易组(世贸组)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模, 铜牌, 铜器,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,