En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型战略部署储
货管理需要精密
自动物
会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助费用和集中编入预算项目,包括周转金和地区工作人员加薪所需
源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案
执行提出了一个周转型
货管理
新概念,这要求对战略部署储
库
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转
本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生者,其
动领域是营销或加工成员生
农
品、销售自己生
农
品以及生
农
品所必须
固定
和流动
,那么该商业协会就可以申请对农业生
者
联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生
项目'和`循环基金项目',基本上注意到妇女
积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女
方案/项目是“新生
项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民
生
素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立周转金储备,金额相当于一个月的业
所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型的战略部署储货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助费用和集中编入预算的项目,包括周转金和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案的执行
一个周转型
货管理的新概念,这要求对战略部署储
的资产库
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择的35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转资本准备金高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产的农产品、销售自己生产的农产品以及生产农产品所必须的固定资产和流动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者的联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府的减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'和`循环基金项目',基本上注意到妇女的积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女的方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议高农村地区人民的生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算有
入所需周转金,以便
入其他所需的优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型的战略部署储货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助集中编入预算的项目,包括周转金
地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案的执行提出了一个周转型
货管理的新概念,这要求对战略部署储
的资产库
同时进行部署、补充
调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于有表示具体选择的35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转资本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产的农产品、销售自己生产的农产品以及生产农产品所必须的固定资产流动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者的联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府的减灾方案项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'
`循环基金项目',基本上注意到妇女的积极参与
宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女的方案/项目是“新生活项目”
“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民的生活素质,以及防止女童
年轻妇女从事受剥削的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转储备,
额相当于一个月的业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转,
列入
他所需的优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型的战略部署储货管理需要精密的自动物资会计系
,来补充伽利略系
。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
部分是支助费用和集中编入预算的项目,包括周转
和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案的执行提出了一个周转型
货管理的新概念,这要求对战略部署储
的资产库
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择的35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基,
将周转资本准备
提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,活动领域是营销或加工成员生产的农产品、销售自己生产的农产品
及生产农产品所必须的固定资产和流动资产,那么该商业协会就可
申请对农业生产者的联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府的减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'和`循环基项目',基本上注意到妇女的积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女的方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,
中拟议提高农村地区人民的生活素质,
及防止女童和年轻妇女从事受剥削的工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有所需周转金,以便
其他所需的优先
出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型的战略部署储货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是助
用和集中编
预算的项目,包括周转金和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案的执行提出了一个周转型
货管理的新概念,这要求对战略部署储
的资产库
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择的35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转资本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产的农产品、销售自己生产的农产品以及生产农产品所必须的固定资产和流动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者的联合经济行动助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府的减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'和`循环基金项目',基本上注意到妇女的积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女的方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民的生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周金,以便列入其他所需
优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周战略部署储
货管理需要精密
自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助费用和集中编入预算项目,包括周
金和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案
执行提出了一个周
货管理
新概念,这要求对战略部署储
资产
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择35.7%,秘书处从中将152,051美元结
到一般信托基金,以便将周
资本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产农产品、销售自己生产
农产品以及生产农产品所必须
固定资产和流动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者
联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'和`循环基金项目',基本上注意到妇女
积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女
方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民
生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型战略部署储
货管理需要精密
自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助费用和集中编入预算项目,包括周转金和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案
执行提出了一个周转型
货管理
新概念,这要求对战略部署储
资产库
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选35.7%,
书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转资本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产农产品、销售自己生产
农产品以及生产农产品所必须
固定资产和
动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者
联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'和`循环基金项目',基本上注意到妇女
积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女
方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民
生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了储备,
额相当于一个月的业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需,以便列入其他所需的优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,型的战略
署储
货管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其是支助费用和集中编入预算的项目,包括
和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略署储
方案的执行提出了一个
型
货管理的新概念,这要求对战略
署储
的资产库
同时进行
署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择的35.7%,秘书处从中将152,051美元结到一般信托基
,以便将
资本准备
提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产的农产品、销售自己生产的农产品以及生产农产品所必须的固定资产和流动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者的联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府的减灾方案和项目,例如,`一个县(区)一个生产项目'和`循环基
项目',基本上注意到妇女的积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女的方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民的生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型的战略部署储管理需要精密的自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助费用和集中编入预算的项目,包括周转金和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案的执行提出了一个周转型
管理的新概念,这要求对战略部署储
的资
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择的35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转资本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生者,其活动领域是营销或加工成员生
的农
品、销售自己生
的农
品以及生
农
品所必须的固定资
和流动资
,那么该商业协会就可以申请对农业生
者的联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府的减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生项目'和`循
基金项目',基本上注意到妇女的积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女的方案/项目是“新生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民的生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需优先支出。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不,周转型
战略部署储
货管
需要精密
自动物资会计系统,来补充伽利略系统。
La porción restante representa gastos de apoyo y partidas que se han presupuestado centralmente, incluidas las necesidades de capital circulante y de aumento de los sueldos del personal de zona.
其余部分是支助费用和集中编入预算项目,包括周转金和地区工作人员加薪所需资源。
La ejecución del programa de existencias para el despliegue estratégico introdujo un nuevo concepto de gestión circulante del inventario que requiere la distribución, la reposición y el ajuste simultáneos de las existencias.
战略部署储方案
执行提出了一个周转型
货管
概念,这要求对战略部署储
资产库
同时进行部署、补充和调整。
Del 35,7 por ciento con respecto al cual no se expresó ninguna preferencia, la secretaría ha transferido 152.051 dólares al Fondo Fiduciario General con el fin de aumentar al 15% el nivel de la reserva de capital circulante.
对于没有表示具体选择35.7%,秘书处从中将152,051美元结转到一般信托基金,以便将周转资本准备金提高到15%。
Las asociaciones comerciales pueden solicitar asistencia a las actividades económicas conjuntas de productores agrícolas, si al menos cinco de sus integrantes son productores agrícolas y la esfera de actividad de la asociación comercial es la comercialización o la elaboración de productos agrícolas de sus miembros y la venta de productos agrícolas de la propia asociación, y de los activos fijos y circulantes necesarios para la producción agrícola.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者,其活动领域是营销或加工成员生产农产品、销售自己生产
农产品以及生产农产品所必须
固定资产和流动资产,那么该商业协会就可以申请对农业生产者
联合经济行动支助。
A pesar de que en la mayoría de los programas y proyectos del Gobierno en materia de mitigación de la pobreza, por ejemplo el Proyecto One Tumbon, One Product y el Proyecto de capital circulante, se ponen de manifiesto la participación activa de las mujeres y su valiosa contribución, los programas y proyectos que podrían considerarse dirigidos más específicamente a la mujer son los Proyectos de vida nueva y el Proyecto de desarrollo de la capacidad, cuyo propósito es mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas rurales y evitar que las niñas y las jóvenes realicen trabajos en los que sean víctimas de explotación.
尽管多数政府减灾方案和项目,例如,`一个县(分区)一个生产项目'和`循环基金项目',基本上注意到妇女
积极参与和宝贵贡献。 但可具体确定为针对妇女
方案/项目是“
生活项目”和“能力发展项目”,其中拟议提高农村地区人民
生活素质,以及防止女童和年轻妇女从事受剥削
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。