西语助手
  • 关闭


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等)流通,转:
~ del dinero 货币转.

5.传播,流传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全世界积极传播.

~ fiducaria
流通纸币.

poner en ~
1.转,流通.
2.传播,流传.


retirar de la ~
1. 停止流通.
2. 停止流传.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular;circulante循环;flujo流动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也巴勒斯坦人无法前去有水地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协》谈判,特别是自然人活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人位信标仍在中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质移动实施管制,其中规了移动、运输和销毁这些物质程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,