西语助手
  • 关闭

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成密码.

2.【转】概括,纳: ~un discurso 纳一个报告.

3.« en » 【转】为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴比伦, 巴不得, 巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成密码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

多数覆提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成密码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

多数覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些,覆盖度有所降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前终究可能解体希望,他们将犯重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 一份外交文件译成密码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由字或表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成密码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整;interceptar;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由字或量参表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.,译成码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar译,翻译(码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

多数覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前情况下终究可希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采电子邮件或必要时采电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 把份外交文件译成密码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

多数覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及招标部界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示招标部

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

怂恿出现此种结人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.密写,用密码写,译成密码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成密码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial机密;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

多数覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动密集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

tr.
1.,译成码:
~un documento diplomático 把一份外交文件译成码.

2.【转】概括,归纳: ~un discurso 归纳一个报告.

3.« en » 【转】归结为:
Cifra la felicidad en servir al pueblo. 他把幸福归结为为人民服务.

4.« en » 【转】寄托:
~la esperanza en uno 寄希望于某人.

派生

近义词
codificar,  poner en clave,  poner en código,  escribir en código
resumir,  abreviar,  compendiar,  condensar,  hacer breve,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  abstraer,  epitomar,  extractar,  recopilar


反义词
descifrar,  sacar en claro,  interpretar,  decodificar,  lograr descifrar,  resolver,  desenmarañar,  desentrañar,  discernir,  discernir con dificultad,  sacar en conclusión,  columbrar

联想词
descifrar译,翻译(码);codificar汇集,汇编,整理;interceptar截取;comprimir压缩;almacenar存入仓库;transmitir传送;extraer取出;comprometer诉诸仲裁;confidencial;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;formatear为…编排格式;

Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议很高期望。

Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.

这样一来,去年以色列移民就增加了5.3%,而以色列人口增长率也不过是1.4%。

La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.

多数覆盖度提高不那么明显,在5%到10%范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。

En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.

在后一类中,采购实将电子逆向拍卖所涉及招标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示招标部分。

Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.

如果怂恿出现此种结果人怀抱伊拉克在当前情况下终究可希望,他们将犯下重大判断错误。

En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.

在为此而努力过程中,我们将依靠具有相同想法各联盟声援,我们对多边主义分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义核心。

En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.

为本组织信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国人民计,本组织必须改革。

Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.

采购服务(这也是为帮助儿童而利补充资源一种战略)定购单达到2.24亿美元,其中77%于疫苗。

Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.

如上所述,档案管理仍是劳动集型,没有向秘书处寻求信息技术方面专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员文件通过送信员手工递送,而不是采电子邮件或必要时采电子邮件

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司数字仅取自其网址。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cifrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,