西语助手
  • 关闭

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料)相当于幅面长度.
8.(足够做衣物一个部件)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído消沉;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台我们看到了很大进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量这一下很大程度上是因为世界价格下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权支柱垮台,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


光圈, 光荣, 光荣的, 光荣退休的, 光荣殉职, 光润, 光润的, 光束, 光速, 光天化日,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水的)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料的)相当于幅面的长度.
8.(足够做衣物的一个部件的)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子的布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆的)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时的趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井的) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 落下, 掉, 坠, 倒下, , 牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀的, 虚弱的, 无精打采的
  • caído   adj. 消沉的;阵亡的

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído消沉的;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义后,她的遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

后我们看到了很大的进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量的这一下很大程度上是因为世界价格的下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑的困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健的能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德的和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权的

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

这一暴君及其政权的支柱之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区的贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上的损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


光学仪器商, 光焰, 光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料)相当于幅面长度.
8.(足够做衣物一个)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 落下, 掉, 坠, 倒下, 垮台, 牺牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀, 虚弱, 无精打采
  • caído   adj. 消沉;阵亡

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído消沉;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到了很大进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过不实行传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量这一下很大程度上是因为世界价格下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


广而言之, 广泛, 广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水的)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料的)相当于幅面的长度.
8.(足够做衣物的一个部件的)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子的布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆的)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时的趣话.
15.[方言] (对着天井的) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 落下, 掉, 坠, 倒下, 垮台, 牺牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀的, 虚弱的, 无精打采的
  • caído   adj. 消沉的;阵亡的

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído消沉的;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到的进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量的这一下程度上是因为世界价格的下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑的困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制许多家庭支付私人保健的能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进贝尔格莱德的和平政治变化,促进斯洛博丹·米洛舍维奇政权的倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区的贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受13年以上的损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


归航, 归化, 归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料)相当于幅面长度.
8.(足够做衣物一个部件)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 落下, 掉, 坠, 倒下, 垮台, 牺牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀, 虚弱, 无精打采
  • caído   adj. 消;阵亡

descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído;derrumbe溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主垮台后,她遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到了很大进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量这一下很大程度上是因为世界价格下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争结束和第三帝国并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭概念,东亚贫困率剧降,而其他地区贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水的)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料的)相当于幅面的长度.
8.(足够做衣物的一个部件的)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子的布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆的).
13.羊毛.
14.Pl. 【转】适时的趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井的) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 落下, 掉, 坠, 倒下, 垮台, 牺牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷着翅膀的, 虚弱的, 无精打采的
  • caído   adj. 消沉的;阵亡的

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升,上坡;caído消沉的;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到了很大的进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量的这一下很大程度上是因为世界价格的下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑的困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健的能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

迪斯发进程促进了贝尔格莱德的和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权的倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区的贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上的损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水的)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料的)相当于幅面的长度.
8.(足够做衣物的一个部件的)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子的布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【电】压,压差.
12.【海】(帆的)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时的趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井的) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压.

ir de ~algo
1. 减弱,
El calor va de ~. 气温.

2.【转】走坡路.
派生
  • caer   intr. 落, 掉, 坠, 倒, 垮台, 牺牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀的, 虚弱的, 无精打采的
  • caído   adj. 消沉的;阵亡的

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada;subida长,高,坡;caído消沉的;derrumbe崩溃;descenso来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到了很大的进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经过时不实行的传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量的这一很大程度是因为世界价格的跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济的困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健的能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入的突然会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德的和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权的倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体看,由于人口长率、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧,而其他地区的贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以的损失——而且今天仍是这样。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水的)落差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料的)相当于幅面的长度.
8.(足够做衣物的部件的)布料:

una ~de mangas 块够裁两只袖子的布料.

9.终结,末端.
10.【转】过错,罪过;堕落.
11.【】压降,压差.
12.【海】(帆的)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时的趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井的) 桅廊.


~de la hoja
1. 落叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
.

~ de potencial < tensión, voítáje >
压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 落下, 掉, 坠, 倒下, 垮台, 牺牲, 衰落, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯, 落入
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降落伞
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀的, 虚弱的, 无精打采的
  • caído   adj. 消沉的;阵亡的

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído消沉的;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到了很大的进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

已经过时不实行的传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

记录产量的这很大程度上因为世界价格的下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这负担,就可摆脱发展中国家经济下滑的困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌代意识形态的确定性被扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健的能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德的和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权的倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区的贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上的损失——而且今天仍这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,

f.

1. s. de caer (se).
2.« haber,hacer, tener » 斜坡.
3. 瀑布;(水的)差.
4.灭亡,覆灭.
5.« buena, mucha » 垂, 挂,耷拉.
6.帘,幔;垂挂物.
7.(布料的)相当于幅面的长度.
8.(足够做衣物的一个部件的)布料:

una ~de mangas 一块够裁两只袖子的布料.

9.终结,末端.
10.【转】错,罪.
11.【电】压降,压差.
12.【海】(帆的)高.
13.劣质羊毛.
14.Pl. 【转】适时的趣话.
15.[菲律宾方言] (对着天井的) 桅廊.


~de la hoja
1. 叶.
2. « la; a la » 秋天.


~de la tarde « a la »
傍晚.

~ de potencial < tensión, voítáje >
【电】电压降.

ir de ~algo
1. 减弱,下降:
El calor va de ~. 气温下降.

2.【转】走下坡路.
派生
  • caer   intr. 下, 掉, 坠, 倒下, 垮台, 牺牲, 衰, 失败
  • decaer   intr. 减退, 衰弱
  • recaer   intr. (病)复发, 重犯,
  • paracaidista   m.,f. 跳伞员, 伞兵
  • paracaídas   m. 降
  • paracaidismo   m. 跳伞
  • recaída   f. (疾病)重犯, 复发
  • alicaído   adj. 耷拉着翅膀的, 虚弱的, 无精打采的
  • caído   adj. 消沉的;阵亡的

近义词
descenso,  baja,  desplome,  disminución,  caimiento,  colapso,  desplomo,  hundimiento,  derrumbamiento,  bajón,  fracaso,  reducción,  aflojamiento,  atraso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  disminución de precios,  disminución de producción,  inicio de un descenso,  ocaso,  otoño,  pendiente,  receso económico,  revolcón,  vuelta hacia abajo,  caída estrepitosa,  fase descendente,  peoría,  platanazo,  talegazo,  quiebra de negocios,  barquinazo
derrota aplastante
desnivel,  inclinación

反义词
ascenso,  ascensión,  escalada,  alza,  cuesta hacia arriba,  escalamiento,  montadura,  subida,  escalo

联想词
desplome倾斜;bajada下降;subida上升,长,上涨,升高,上坡;caído消沉的;derrumbe崩溃;descenso下来;pérdida丢失;disminución减少,缩减;declive斜坡;devaluación贬值;hundimiento沉没;

Después de su caída, le dolía la pierna.

跌跤之后一直腿痛。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Nadie se salvó de la caída en el abismo.

没有人能幸免于坠入深渊。

Hemos visto mucho progreso desde la caída de los talibanes.

在塔利班倒台后我们看到了很大的进展。

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项缩减包括稻米进口下降了52%。

Es una costumbre caída en desuso.

这是一个已经时不实行的传统。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨了大雨。

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。

Esta caída de la producción controlada se debe a la atonía de los precios mundiales.

的这一下很大程度上是因为世界价格的下跌。

Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经济下滑的困境。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

La caída de los ingresos limitó la capacidad de muchos hogares para pagar servicios de atención médica privada.

收入减少,也限制了许多家庭支付私人保健的能力。

La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

政府收入的突然下降会损害发展和收入转移方案。

El proceso de Bratislava contribuyó al cambio político pacífico en Belgrado y a la caída del régimen de Slobodan Milosevic.

布拉迪斯拉发进程促进了贝尔格莱德的和平政治变化,促进了斯洛博丹·米洛舍维奇政权的倒台

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总体上看,由于人口长率下跌、预期寿命延长和青年人移居海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗的充分主权和独立。

Según la medición más estricta, mientras Asia oriental experimentaba una drástica caída en los índices de pobreza, las cifras aumentaban de manera persistente en las demás regiones.

按狭义概念,东亚贫困率剧降,而其他地区的贫困人数则持续长。

Las exhortaciones a la reforma económica no han tenido éxito, y la economía prosigue su caída precipitada mientras los productos básicos de uso cotidiano alcanzan rápidamente precios inasequibles.

有关经济改革的要求未获成功,经济继续走低,人们很快就买不起日常商品了。

Además, el Togo ha padecido por más de 13 años —y aún padece— la caída del nivel de asistencia que recibe de sus principales asociados para el desarrollo.

此外,由于其主要发展伙伴中断援助,多哥已遭受了13年以上的损失——而且今天仍是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caída 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


cahuin, cahuita, caí, caico, caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán,