西语助手
  • 关闭

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将某人)划,归(某一党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进口出口也在限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量协调一致的国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐持合法性,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导领导下,开始将约4 070箱档案编目归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性机密性的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第一、第二第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要的是必须意识到知识解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药工业化学品的生产使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少消除清单的无意生产的持久性有机污染物、例如二恶英类呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了对制裁的不同方面,特别是对具体制裁措施的总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的, 可乘之机, 可吃的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将人)划,归派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的置外,清单物质的进口和出口也在禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录其物理特性进行分析以及为可能采取的应措施制定策略都需要大量和协调致的国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免种简化论的想法,即把个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

些程序涵盖附件缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书类信息的理和经手,以及专家审评员查看种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,任务非常耗时,其中些档案是具有高度敏感性和机密性的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用些模型具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

种情况下,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药和工业化学品的生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少和消除清单的无意生产的持久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,提高了制裁的不同方面,特别是具体制裁措施的总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的, 可兑换货币, 可兑换现金的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将某人)划,归(某一党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进口和出口也在禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹约的很多化学品最终有可能斯德哥约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录其物理特性进行分析以及为可能采取的施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性和机密性的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药和工业化学品的生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项施以便减少和消除清单的无意生产的持久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了制裁的不同方面,特别是具体制裁施的总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目;收.
2.【】(某人)划,归(某一党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进口出口也在禁止限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量协调一致的国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人在拟议的信息管理干事(P-4)的指导领导下,开始约4 070箱档案编目归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性机密性的记

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸虾,并且每个物种三个营养级别分类(第一、第二第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要的是必须意识到知识解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药工业化学品的生产使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少消除清单的无意生产的持久性有机污染物、例如二恶英类呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了对制裁的不同方面,特别是对具体制裁措施的总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将某人)划,归(某一党派、集团、).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境处置外,清单物质进口和出口也在禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效测量,可探测到数百米直径天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取应对措施制定策略都需要大量和协调一致国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有供额外人力资源,存档维和记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质任何信交、秘书处对这类信处理和经手,以及专家审评员查看这种信权利给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议管理干事(P-4)指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性和机密性记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值物种生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限情况下严格限制列清单农药和工业化学品生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少和消除清单无意生产持久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类尝试并没有象预期那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家参与下,非正式地进行了意见交换,这高了对制裁不同方面,特别是对具体制裁措施总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将某人)划,归(某党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进口和出口也在禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协的国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免种简论的想法,即把某个宗教文或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这任务非常耗时,其中些档案是具有高度敏感性和机密性的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药和工业学品的生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少和消除清单的无意生产的持久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了对制裁的不同方面,特别是对具体制裁措施的总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的, 可溶性, 可赦免的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将某人)划,归(某一党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进和出禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保法性,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性和机密性的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

这种情况下,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或有限的情况下严格限制列清单的农药和工业化学品的生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少和消除清单的无意生产的久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间制裁问题和其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了对制裁的不同方面,特别是对具体制裁措施的总体理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编目,编制目录;收目录.
2.【转】(将某人)划,归(某一党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴上标签;definir下定义;caracterizar使具有特;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进在禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

上述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其目录

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写目录和对其物理特进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中目前有60%还没有充分编目

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感和机密的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立目录,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药和工业化学品的生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少和消除清单的无意生产的持久有机污染物、例如二恶英类和呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了对制裁的不同方面,特别是对具体制裁措施的总体理解。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的, 可信赖的, 可信任的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

tr.
1.编,编制录;收录.
2.【转】(将某人)划,归(某一党派、集团、组织等).
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
indexar,  listar,  clasificar,  archivar,  detallar,  especificar,  fichar,  clasificar en categorías,  desglosar,  dividir,  encasillar,  enmarcar,  jerarquizar,  poner en grupos ordenados,  pormenorizar,  pormenorizar los detalles de,  puntualizar,  separar en categorías,  tipificar,  apuntar cada artículo de,  particularizar,  referenciar
estigmatizar

反义词
desorganizar,  desordenar,  trastornar,  desajustar,  confundir,  desarreglar,  descalabrar,  descompaginar,  desestabilizar,  disturbar,  hacer estragos en,  perturbar,  abigarrar,  desarticular,  embarullar,  intrincar,  trabucar

联想词
clasificar把…分类;etiquetar给…贴;definir下定义;caracterizar使具有特性;identificar识别;denominar命名;calificar评定,鉴定;agrupar分组;describir勾画,勾勒;distinguir辨别;relacionar叙述;

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三类。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置外,清单物质的进口和出口也在禁止和限制之列。

Un gran número de los productos químicos catalogados en el Convenio de Rotterdam puede que quede sujeto también al Convenio de Estocolmo.

鹿特丹公约的很多化学品最终有可能斯德哥尔摩公约。

Esas condiciones favorables producen estudios eficientes en que se pueden detectar y catalogar objetos pequeños, cuyo tamaño es de apenas unos cuantos cientos de metros.

述有利条件可导致进行有效的测量,可探测到数百米直径的天体并将其

Para observar, catalogar y analizar las características físicas de esos objetos y elaborar una estrategia de posibles medidas de defensa se requieren esfuerzos internacionales prolongados y coordinados.

观测近地物体、为之编写和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中有60%还没有充分

Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.

这些程序涵盖附件一缔约方指定为属于机密性质的任何信息的提交、秘书处对这类信息的处理和经手,以及专家审评员查看这种信息的权利的给予。

Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.

此人将在拟议的信息管理干事(P-4)的指导和领导下,开始将约4 070箱档案和归档,这一任务非常耗时,其中一些档案是具有高度敏感性和机密性的记录。

Solía representar un problema obtener información actualizada porque, además del tiempo que tomaba despachar los materiales a las bibliotecas del sistema, había que catalogarlos de nuevo en cada lugar.

除了将材料运送到全系统各图书馆所需的时间之外,各地点还必须重新建立,因此常常难以获得最新的信息。

La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.

在这种情况下,重要的是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外的阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。

4.1.2 Obligaciones básicas que dimanan del tratado El Convenio de Estocolmo prescribe que las Partes eliminen, o en algunos casos muy limitados restrinjan rigurosamente, la producción y utilización de los plaguicidas y productos químicos de uso industrial que dicho Convenio cataloga.

1.2. 基本条约义务 《斯德哥尔摩公约》规定缔约方须取缔、或在有限的情况下严格限制列清单的农药和工业化学品的生产和使用。

Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.

各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措施以便减少和消除清单的无意生产的持久性有机污染物、例如二恶英类和呋喃类的释放。

Aunque el intento de catalogar estas ideas no se materializó con la prontitud deseada, el intercambio de opiniones, con carácter oficioso, entre los miembros del Consejo, con la participación de los máximos expertos en sanciones y otras cuestiones, permitió comprender mejor diferentes aspectos de las sanciones en general, y de ciertas medidas específicas en particular.

虽然将这些想法归类的尝试并没有象预期的那样迅速,但安理会成员之间在制裁问题和其他事务高级专家的参与下,非正式地进行了意见交换,这提高了对制裁的不同方面,特别是对具体制裁措施的总体理解。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalogar 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的, 可以评定的, 可以忍受的,

相似单词


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,