Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症
治疗
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜工作而不累,好象有永远也使不完
精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力
不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心
。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
很累了需
休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
累了,但是
还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
连续看了几个小时
书感到有点
倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义
因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然们都希望享有健康,
们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力
不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地而不
,好象有永远也使不完
精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看几个小时
书感到有点疲倦,就到院子里去走
一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身
俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也不完
精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、人们不能发挥潜力
不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书
有点疲倦,就
院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永不完
精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永不会让步,永
不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍是造成暴力与极端主义
因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、人们不能发挥潜力
不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱
。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之,
倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
日夜地工作而不累,好象有永远也使不完
精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点
倦,就到院子里去
了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,
疲。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而不累,好象有永远也使不完精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点疲倦,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力不治之症
治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。