西语助手
  • 关闭


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 受到阻碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

浦路斯北部地里的的基本权利也令深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希领导继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个为的疆界,进一步限制被占领领土的民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃在地方一级的参与受到阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处受阻”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往受阻被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权不能阻止同债务举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 受到碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar;desbloquear除封锁;suprimir消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意逐步决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方一级的参与受到

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受,需得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, , 侄女, 侄女或外甥女,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结帐户.


|→prnl.

1. 受到阻碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三星期中,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯目的是,建人为的疆界,进步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方级的参与受到阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处受阻”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往受阻被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的, 值得记住的, 值得纪念的,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 到阻碍,被封锁.
2. (身或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方一级的参与阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日, 值日表, 值日生,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】(款项):

~una cuenta corriente 一个帐.


|→prnl.

1. 阻碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话及科索沃塞族在地方一级的参与阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额, 职衔, 职业,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 受到阻碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir;limitar界线;eliminar排除,剔除;detener;desactivar关闭;inhibir参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方一级的参与受到阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

过,墨西哥选择了妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正住区范(优先事)因缺乏情况分析(优先事)而受阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处受阻”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往受阻被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务, 职志, ,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 受到阻碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,资金流动时就堵住其流动路资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方一级的参与受到阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处受阻”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往受阻被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


植树造林, 植树造林活动, 植物, 植物保护, 植物标本, 植物病虫害, 植物的, 植物检疫, 植物胶, 植物界,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动中)拦截.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 受到阻碍,被封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar截取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期中,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人领导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其中任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制被占领领土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在方一级的参与受到阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺价格涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行,处处受阻”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学技术工作进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品其他物品的点运送物品往往受阻被拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的, 止血垫, 止血剂,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,


tr.

1.(用炸药)开采(石料等).
2.包围,围困:

~una plaza fuerte 包围一个据点.

3.封锁:

~un puerto 封锁港口.

4.(球类运动.
5.(无线电)干扰.
6.刹住(车辆).
7.【印】放空铅.
8.【商】冻结(款项):

~una cuenta corriente 冻结一个帐户.


|→prnl.

1. 受到阻碍,封锁.
2. (身体或精神)崩溃.
3. 停止运作.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
obstaculizar,  obstruir,  impedir,  dificultar,  embarazar,  obstar,  detener,  estorbar,  interferir,  paralizar,  parar,  prevenir,  trabar,  atajar,  cerrar el paso a,  desmovilizar,  echar por tierra,  frenar,  imposibilitar,  interceptar,  obstruir el pase de,  poner barreras a,  taponar,  tupir,  atorar,  embargar,  entrabar
cerrar
atascar,  tapar completamente,  constipar,  entupir,  obturar,  ocluir,  opilar,  taquear,  tapar
cerrar al público,  cerrar al tráfico
represar,  reprimir,  contener,  refrenar,  poner bajo rienda,  repulsar

反义词
desbloquear,  desatascar,  desatorar,  desobstruir,  librar de obstáculos,  librar de obstrucciones,  dejar libre,  desatrancar,  descongestionar,  desincrustar,  destaponar,  desatollar,  franquear,  librar


联想词
restringir限制;impedir阻止;limitar划定界线;eliminar排除,剔除;detener阻止;desactivar关闭;inhibir禁止, 不参与;paralizar使麻痹,使瘫痪;interceptar取;desbloquear给…解除封锁;suprimir取消;

Durante tres de cuatro semanas, la Conferencia de Examen del TNP fue bloqueada eficazmente en esa forma.

不扩散条约审议大会在四周会期的三个星期,实际上遭到这种方式阻挠

Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩行为。

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

在塞浦路斯北部地里的人的基本权利也令人深为担忧。

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁主要的运输干线。

Como sabe, los dirigentes grecochipriotas continúan bloqueando la adopción de ambos reglamentos por el Consejo de la Unión Europea.

你知道,希族塞人导人继续阻挠欧盟委员会通过这两项规定。

Huelga decir que ninguno de esos agentes tiene derecho a obstruir ni a bloquear intencionalmente los progresos hacia una solución.

毋庸言,这并不意味着其任何行动者有权随意阻挠或阻碍逐步解决这个问题。

Por lo tanto, necesitamos empeñarnos más en bloquear el dinero cuando circula e identificarlo y congelarlo cuando se halle en el sistema bancario.

因此我们需要更加努力,当资金流动时就堵住其流动路线,当资金已经在银行系统内时就查出并予以冻结。

El único propósito del muro era crear una frontera artificial para confinar y bloquear aún más a la población de los territorios ocupados.

隔离墙的唯一目的是,建立一个人为的疆界,进一步限制土的人民。

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

Como Belgrado se rehúsa a intervenir, están bloqueados el diálogo directo entre Belgrado y Pristina y la participación local de los serbios de Kosovo.

由于贝尔格莱德拒绝参加,贝尔格莱德/普里什蒂纳直接对话以及科索沃塞族在地方一级的参与受到阻挠

Las abundantes nevadas bloquearon las carreteras de distrito e impidieron el transporte de alimentos, lo que provocó escasez y fuertes subidas de los precios.

大雪封锁了通往各县的公路,阻碍了食品的运输,从而造成短缺和价格飞涨。

No obstante, México ha decidido no bloquear el consenso en el Comité sobre la recomendación relativa al proyecto de escala de prorrateo ante la Junta.

不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。

Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.

工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。

La regularización de los asentamientos improvisados (objetivo prioritario), que se mantuvo bloqueada por no disponer de un análisis de la situación (objetivo prioritario), debe continuar.

非正规住区规范(优先事项)因缺乏情况分析(优先事项)而受阻,需取得进展。

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程寸步难行,处处受阻”。

Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.

我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发展。

Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.

土耳其在获得欧洲联盟成员国谈判权限后就对邻国实行了封锁,这样做毫无道理。

A menudo se bloqueó, retrasó o dificultó sobremanera el transporte de suministros de asistencia humanitaria, especialmente en sitios en los que se necesitaban alimentos, medicamentos y otros artículos.

运送人道主义物品,特别是向那些急需食品、药品和其他物品的地点运送物品往往受阻拖延或极难通过。

Si esto ocurre o no ocurre dependerá, una vez más, de las autoridades de la República Srpska, que actualmente son el único órgano importante que bloquea esa reforma.

这是否会发生同样取决于斯普斯卡共和国当局,因为它是目前阻碍这种改革的唯一重要实体。

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

债券或贷款合同所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋, 纸店, 纸盒,

相似单词


bloque, bloque de pisos, bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues,