Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员并赞赏地注意到该国建立了儿童福
盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要福
的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和福
部。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是幸福
保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道
老板,关心他工
福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其福祉
责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员
安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到类
福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们心理社会健康与他们身体
健康是一样重要
。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上
。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严
。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护促进其人民福祉
责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全
福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们心理社会健康与他们身体
健康是一样重要
。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上
。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利发展
住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共国,主管机构是卫生
社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共国,主管机构是卫生
社会福利部。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展健服
。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,心他工人的福
。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
到各国人民的福
、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,们仍有义务确保居民的福
。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福部向非政府组织通报有
的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。