Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到让
很高兴。
Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到让
很高兴。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满意神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照们
心意了结
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
非常高兴能为
做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们胜利满
了
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明们对医院
整个医疗工作十分满意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率下降
到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做工作
到满意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结所有案件中,70%让所涉工作
员
到满意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。