西语助手
  • 关闭


tr.
1.以(某物)为础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为线.

|→

prnl.
« en » 于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar;sustentar撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年保护报告表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tabal, tabalada, tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基,使建立在(某个.)基:

~ un edificio sobre la roca 在岩石建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 的团结是以马列主义为基的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

要一个对大家都适用的以法治为的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

只是根据对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使他更加易受伤害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tabescencia, tabescente, tabético, tabica, tabicad, tabicar, tabicíon, tabicón, tábido, tabífico,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座.
~ uno sus argumentos en los hechos 事实作自己的论点的根据.



2. 【测】(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tablacho, tablada, tablado, tablaje, tablajería, tablajero, tablao, tablar, tablazo, tablazón,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以实作自己据.



2. 【测】以(某物)为线.

|→

prnl.
« en » ,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar讨论;consistir;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办处未据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tabulario, taburete, tac, taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制将采用一个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tacazo, taceta, tacha, tachable, tachadura, tachar, tachar de, tachero, tachigual, tachírense,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基,使建立在(某个.)基之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己论点根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tácitamente, tácito, taciturnidad, taciturno, tacizo, taclobo, tacneño, taco, tacómetro, tacón,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基础.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本,基础

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar;considerar虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tafcí, tafetán, tafia, tafilete, tafiletear, tafiletería, tafo, tafón, tafurea, tagalo,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根.



2. 【测】以(某物)为线.

|→

prnl.
« en » 于,依
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli, taheño, Tahití,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物).

|→

prnl.
« en » 于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金上的试验性办法行通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行的谈判而修改的决议草案久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


taiga, taikún, tail, tailá, tailandés, Tailandia, taima, taimado, taimarse, taimataima,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己论点根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基础.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 他依据经验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本,基础

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用以法治为基础国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西语例句

用户正在搜索


taja, tajá, tajada, tajadera, tajadero, tajadilla, tajado, tajador, tajadura, tajalán,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,