Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据
。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值基础上
,而儒学价值
实质上是父权制性质
。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们审计为我们发表意见提供了合理
依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一立场除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全分析和评价即根据这些提交
文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策立场是以既定
原则为基础
。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方
关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告根据就是这些报告
分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题总体方针以下列支柱为基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化要求
变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务费用是以新签订
合同为依据
。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余信息资料涉及基于使用金属钠
变体工艺方
经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文献中
证据作为索赔
佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事以具体事实为依
的。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依的
理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化建立在儒学价值
的基础上的,而儒学价值
实质上
父权制性质的。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的审计为我们发表意见提供了合理的依。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一立场除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根这些提交的文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场以既定的原则为基础的。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告的根这些报告的分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根的
什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针以下列支柱为基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务的费用以新签订的合同为依
的。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划根
以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依出版的文献中的证
作为索赔的佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据
。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是儒学价值
基础上
,而儒学价值
实质上是父权制性质
。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我认为,我
计为我
发表意见提供了合理
依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一场除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我对那些政策
场是以既定
原则为基础
。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系
足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告根据就是这些报告
分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
公
医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题总体方针以下列支柱为基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务费用是以新签订
合同为依据
。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余信息资料涉及基于使用金属钠
变体工艺方面
经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文献中
证据作为索赔
佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实依据的。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据的是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值的
础上的,而儒学价值
实质上是父权制性质的。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认,我们的审计
我们发表意见提供了合理的依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这立场除其他外,派生出三项主要原
。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原础的。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告的根据就是这些报告的分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这概念显然以《维也纳公约》第19条
依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体针以下列支柱
础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务的费用是以新签订的合同依据的。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及于使用金属钠的变体工艺
面的经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小的故事是以具体事实为依据的。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊,这件索赔依据的是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建在儒学价值
的基础上的,而儒学价值
实质上是父权制性质的。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的审计为我们发表意见提供了合理的依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的是以既定的原则为基础的。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告的根据就是这些报告的分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针以下列支柱为基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实依据的。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据的是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立价值
的基础上的,而
价值
实质上是父权制性质的。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
认
,
的审计
发表意见提供了合理的依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一立场除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
对那些政策的立场是以既定的原则
基础的。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告的根据就是这些报告的分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
公立医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
国对此问题的总体方针以下列支柱
基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务的费用是以新签订的合同依据的。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实为依据的。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据的是理。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值的基础上的,而儒学价值
实质上是父权制性质的。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的审计为我们发提供了合理的依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一立场除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原则为基础的。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告的根据就是这些报告的分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题的总体方针以下列支柱为基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据
。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值上
,而儒学价值
实
上是父权制
。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们审计为我们发表意见提供了合理
依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一立场除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策立场是以既定
原则为
。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术
考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关
。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告根据就是这些报告
分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题总体方针以下列支柱为
。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务费用是以新签订
合同为依据
。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余信息资料涉及
于使用金属钠
变体工艺方面
经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文献中
证据作为索赔
佐证。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建在技术上。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据
。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据是理论模型。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建在儒学价值
基础上
,而儒学价值
实质上是父权制性质
。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们审计为我们发表意见提供了合理
依据。
Esa posición se basa en tres principios fundamentales.
这一除其他外,派生出三项主要原则。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据这些提交文件做出。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策是以既定
原则为基础
。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系
足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本报告根据就是这些报告
分析。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公医院系统接受治疗依病情而定。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据是什么?
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
我国对此问题总体方针以下列支柱为基础。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化要求转变了经济结构。
El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.
保健服务费用是以新签订
合同为依据
。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余信息资料涉及基于使用金属钠
变体工艺方面
经验。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府计划是根据以下步骤恢复稳定。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文献中
证据作为索赔
佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。