西语助手
  • 关闭

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲;厚颜耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着多地依赖想象力、大胆的做法和多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个透明、高效和具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着多地依赖想象力、的做法和多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、有希望、为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个透明、高效和具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在面前的一整套综合方案的建,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. , ;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆, 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía;valentía;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害数百万平民生存受到威胁所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固,坚韧,固着,顽固,坚忍;sensatez;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


崖壁, 崖略, , 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆, 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia;torpeza拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害万平民生存受到威胁所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所未有胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 的, 傲慢无礼的

osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方、创造性取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅致, 雅座, , 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 敢, 猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía敢;valentía敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad;coraje,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须紧急动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断集体动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚麻业, 亚麻油, 亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,