西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 把…因于;把…咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都功于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我的话当成是我的.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把功劳于自, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar;negar定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我的话当成是我的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误只是疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把功劳,而把错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和行可以依法咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接功于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. …归因于;…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们一切成就都归功于党领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应错误说成只是疏忽结果.


2. ...记到 (某人) 头上;…说成是 (某人) 干

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 我没说过话当成是我说.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说非常聪.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. …归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能功劳归于自, 而错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

我没说过当成是我说

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

是第四王朝法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应错误说成只是疏忽结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能功劳归于,而错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

走动时有些困难,但认为这是长期腰疼造成

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

委员会认为,目前冲突是七方面因素造成

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

还重视与捐助国对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…因于;把…咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都功于党英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他错误成只是疏忽结果.


2. 把...记到 (某人) 头上;把…成是 (某人) 干

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没话当成是我.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把功劳于自, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar;acusar;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没当成是我

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该错误只是疏忽结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把功劳,而把错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前冲突是七方面因素造成

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和行可以依法咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接功于安全栅栏效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. …归因于;…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我一切成就都归功于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该的错误说成只是疏忽的结果.


2. ...记到 (某的) 头上;…说成是 (某) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 我没说过的话当成是我说的.


3. 为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某以某种职权) .
5. 委派 (某担任某种职务) .


|→ prnl.

1. …归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我不能功劳归于自, 而错误推给别.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

我没说过的话当成是我说的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该的错误说成只是疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

不能功劳归于,而错误推给别

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

走动时有些困难,但这是长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

欢迎重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. …归因于;…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我切成就都归功于党英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该错误说成只是疏果.


2. ...记到 (某人) 头上;…说成是 (某人) 干

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人认为那篇文章是鲁迅写.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他我没说过话当成是我说.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. …归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我不能功劳归于自, 而错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

我没说过当成是我说

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该错误说成只是疏果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

不能功劳归于,而错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前冲突是七方面因素造成

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

欢迎重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. …归因于;…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们一切成就都归功于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该他的误说成只是疏忽的结果.


2. ...记到 (人的) 头上;…说成是 (人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (人以种职权) .
5. (人担任种职务) .


|→ prnl.

1. …归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能功劳归于自, 误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们我没说过的话当成是我说的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的说成只是疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能功劳归于误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都归功于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把功劳归于自, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成我说的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把功劳归于,而把错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…因于;把…咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (人的) 头上;把…说成是 (人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这植物具有医药性能.


4. 授予 (人以权) .
5. 委派 (人担任务) .


|→ prnl.

1. 把…于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把于自, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把,而把错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都归功于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (人的) 头上;把…说成是 (人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这植物具有医药性能.


4. 授予 (人以权) .
5. 委派 (人担任务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把功劳归于自, 而把错误人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把功劳归于,而把错误人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都归功于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把功劳归于自, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

欧 路 软 件
派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固;

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把功劳归于,而把错误推给别人。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.

这种植物具有医药性能。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,